"برامج عمل اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • los programas de trabajo de la Comisión
        
    • los programas de trabajo del Comité
        
    En el proyecto de resolución, la Asamblea General, entre otras cosas, avala los programas de trabajo de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, los de su Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos y los de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. UN وفي مشروع القرار هذا تقر الجمعية العامة ضمن جملة أمور برامج عمل اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وكذلك برامج عمل لجنتها الفرعية العلمية والتقنية ولجنتها الفرعية القانونية.
    La Conferencia Conjunta es un órgano subsidiario de la Conferencia de Ministros que se encarga de examinar y supervisar la ejecución de los programas de trabajo de la Comisión relativos a los sistemas de información, y de proporcionar orientación y asesoramiento normativos al Secretario Ejecutivo de la CEPA sobre la formulación de los programas bienales de trabajo en ese sector. UN وهذا المؤتمر المشـترك هو هيئة فرعيــة تابعــة لمؤتمر الوزراء. وتتضمن صلاحياته استعراض ورصد برامج عمل اللجنة في مجال نظم المعلومات، وتقديم التوجيه والنصح في مجال السياسات العامة إلى اﻷمين التنفيذي للجنة بشأن صياغة برامج عمل فترات السنتين، في هذا المجال.
    los programas de trabajo de la Comisión Nacional del Deporte (CONADE), establecen y unifican los criterios para la planeación, aplicación y evaluación de los proyectos desde una perspectiva de igualdad y equidad de género. UN 180- إن برامج عمل اللجنة الوطنية للرياضة تحدد وتوحد معايير تخطيط وتنفيذ وتقييم المشاريع من منظور المساواة والإنصاف للجنسين.
    En la sección B figura un recuento pormenorizado de la aplicación de los programas de trabajo del Comité y la División. UN بينما يتضمن القسم باء وصفا تفصيليا لتنفيذ برامج عمل اللجنة والشعبة.
    Son realizadas por el Centro contra el Apartheid en el marco de los programas de trabajo del Comité Especial contra el Apartheid y sus órganos subsidiarios, que la Asamblea General examina y aprueba todos los años. UN ويضطلع مركز مناهضة الفصل العنصري بتنفيذ هذه اﻷنشطة في اطار برامج عمل اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري وهيئاتها الفرعية، التي تستعرضها الجمعية العامة وتعتمدها سنويا.
    24. Solicita a la Comisión de Desarrollo Social que examine en su programa anual de trabajo aquellos programas regionales que promuevan el desarrollo social a fin de que todas las regiones puedan compartir experiencias y mejores prácticas con el consentimiento de los países en cuestión y, a este respecto, solicita que en los programas de trabajo de la Comisión se incluyan las esferas prioritarias de la Nueva Alianza, cuando corresponda; UN 24 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي البرامج الإقليمية التي تعزز التنمية الاجتماعية من أجل تمكين جميع المناطق من تبادل الخبرات وأفضل الممارسات بالاتفاق مع البلدان المعنية، ويطلب، في هذا الصدد، أن تتضمن برامج عمل اللجنة مجالات الأولوية للشراكة الجديدة، حسب الاقتضاء؛
    77. Si se comparan, por ejemplo, los programas de trabajo de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo y de los asesores superiores de los gobiernos de los países de la Comisión Económica para Europa (CEPE) sobre ciencia y tecnología, se advierte que sus actividades están interrelacionadas y que podrían beneficiarse de una mayor interacción y un intercambio más intenso, aun cuando los asesores tengan una orientación regional. UN ٧٧ - إن المقارنة بين برامج عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وأنشطة كبار المستشارين لحكومات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا المعنيين بالعلم والتكنولوجيا، على سبيل المثال، تبين أن أنشطتهم مترابطة ويمكن أن تستفيد من ازدياد التفاعل والتبادل حتى لو كان توجه كبار مستشاري اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا إقليميا.
    24. Pide a la Comisión de Desarrollo Social que incluya en su programa anual de trabajo aquellos programas regionales que promuevan el desarrollo social a fin de que todas las regiones puedan compartir experiencias y mejores prácticas con el acuerdo de los países en cuestión y, a este respecto, en los programas de trabajo de la Comisión se deberían incluir las esferas prioritarias de la Nueva Alianza, cuando correspondiera; UN 24 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي البرامج الإقليمية الرامية إلى تعزيز التنمية الاجتماعية من أجل تمكين جميع المناطق من تبادل الخبرات وأفضل الممارسات، بالاتفاق مع البلدان المعنية، وأن تقوم في هذا الصدد بتضمين برامج عمل اللجنة مجالات الأولوية للشراكة الجديدة حسبما يكون مناسبا؛
    26. Solicita a la Comisión de Desarrollo Social que examine en su programa de trabajo anual los programas regionales que promuevan el desarrollo social a fin de que todas las regiones puedan compartir experiencias y mejores prácticas con el consentimiento de los países en cuestión y, a este respecto, solicita que los programas de trabajo de la Comisión incluyan los temas prioritarios de la Nueva Alianza, según proceda; UN 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي البرامج الإقليمية التي تعزز التنمية الاجتماعية من أجل تمكين جميع المناطق من تبادل الخبرات وأفضل الممارسات بالاتفاق مع البلدان المعنية، ويطلب في هذا الصدد أن تتضمن برامج عمل اللجنة المجالات ذات الأولوية للشراكة الجديدة حسب الاقتضاء؛
    26. Solicita a la Comisión de Desarrollo Social que examine en su programa de trabajo anual los programas regionales que promueven el desarrollo social a fin de que todas las regiones puedan compartir experiencias y mejores prácticas, con el consentimiento de los países en cuestión, para lo cual los programas de trabajo de la Comisión deberían incluir los temas prioritarios para la Nueva Alianza, según proceda; UN 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي البرامج الإقليمية الرامية إلى تعزيز التنمية الاجتماعية من أجل تمكين جميع المناطق من تبادل الخبرات وأفضل الممارسات، بالاتفاق مع البلدان المعنية، وأن تقوم، في هذا الصدد، بتضمين برامج عمل اللجنة المجالات ذات الأولوية بالنسبة للشراكة الجديدة، حسبما يكون مناسبا؛
    26. Solicita a la Comisión de Desarrollo Social que examine en su programa de trabajo anual los programas regionales que promueven el desarrollo social a fin de que todas las regiones puedan compartir experiencias y mejores prácticas, con el consentimiento de los países en cuestión, para lo cual los programas de trabajo de la Comisión deberían incluir los temas prioritarios para la Nueva Alianza, según proceda; UN 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي البرامج الإقليمية الرامية إلى تعزيز التنمية الاجتماعية من أجل تمكين جميع المناطق من تبادل الخبرات وأفضل الممارسات، بالاتفاق مع البلدان المعنية، وأن تقوم، في هذا الصدد، بتضمين برامج عمل اللجنة المجالات ذات الأولوية بالنسبة للشراكة الجديدة، حسبما يكون مناسبا؛
    26. Solicita a la Comisión de Desarrollo Social que examine en su programa de trabajo anual los programas regionales que promuevan el desarrollo social a fin de que todas las regiones puedan compartir experiencias y mejores prácticas, con el consentimiento de los países en cuestión, y, a este respecto, solicita que los programas de trabajo de la Comisión incluyan los temas prioritarios para la Nueva Alianza, según proceda; UN 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي البرامج الإقليمية التي تعزز التنمية الاجتماعية من أجل تمكين جميع المناطق من تبادل الخبرات وأفضل الممارسات بالاتفاق مع البلدان المعنية، ويطلب في هذا الصدد أن تتضمن برامج عمل اللجنة المجالات ذات الأولوية للشراكة الجديدة، حسب الاقتضاء؛
    30. Solicita a la Comisión de Desarrollo Social que examine en su programa de trabajo anual los programas regionales que promueven el desarrollo social a fin de que todas las regiones puedan compartir experiencias y mejores prácticas, con el consentimiento de los países en cuestión, y, a este respecto, solicita que los programas de trabajo de la Comisión incluyan los temas prioritarios para la Nueva Alianza, según proceda; UN 30 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي البرامــج الإقليميــة التي تعزز التنمية الاجتماعية من أجل تمكيــن جميــع المناطق من تبــادل الخبــرات وأفضــل الممارسات بالاتفــاق مــع البلــدان المعنيــة، ويطلب في هذا الصدد أن تتضمن برامج عمل اللجنة المجالات ذات الأولوية للشراكة الجديدة، حسب الاقتضاء؛
    30. Solicita a la Comisión de Desarrollo Social que examine en su programa de trabajo anual los programas regionales que promueven el desarrollo social a fin de que todas las regiones puedan compartir experiencias y mejores prácticas, con el consentimiento de los países en cuestión, y, a este respecto, solicita que los programas de trabajo de la Comisión incluyan los temas prioritarios para la Nueva Alianza, según proceda; UN 30 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي البرامــج الإقليميــة التي تعزز التنمية الاجتماعية من أجل تمكيــن جميــع المناطق من تبــادل الخبــرات وأفضــل الممارسات بالاتفــاق مــع البلــدان المعنيــة، ويطلب في هذا الصدد أن تتضمن برامج عمل اللجنة المجالات ذات الأولوية للشراكة الجديدة، حسب الاقتضاء؛
    42. Solicita a la Comisión de Desarrollo Social que examine en su programa de trabajo anual los programas regionales que promueven el desarrollo social a fin de que todas las regiones puedan compartir experiencias y mejores prácticas, con el consentimiento de los países en cuestión, y, a este respecto, solicita que los programas de trabajo de la Comisión incluyan los temas prioritarios de la Nueva Alianza, según proceda; UN 42 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي البرامــج الإقليميــة التي تعزز التنمية الاجتماعية من أجل تمكيــن جميــع المناطق من تبــادل الخبــرات وأفضــل الممارسات، بموافقة البلــدان المعنيــة، ويطلب في هذا الصدد أن تتضمن برامج عمل اللجنة المجالات ذات الأولوية للشراكة الجديدة، حسب الاقتضاء؛
    42. Solicita a la Comisión de Desarrollo Social que examine en su programa de trabajo anual los programas regionales que promueven el desarrollo social a fin de que todas las regiones puedan compartir experiencias y mejores prácticas, con el consentimiento de los países en cuestión, y, a este respecto, solicita que los programas de trabajo de la Comisión incluyan los temas prioritarios de la Nueva Alianza, según proceda; UN 42 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي البرامــج الإقليميــة التي تعزز التنمية الاجتماعية من أجل تمكيــن جميــع المناطق من تبــادل الخبــرات وأفضــل الممارسات، بموافقة البلــدان المعنيــة، ويطلب في هذا الصدد أن تتضمن برامج عمل اللجنة المجالات ذات الأولوية للشراكة الجديدة، حسب الاقتضاء؛
    47. Solicita a la Comisión de Desarrollo Social que examine en su programa de trabajo anual los programas regionales que promueven el desarrollo social a fin de que todas las regiones puedan compartir experiencias y mejores prácticas, con el consentimiento de los países en cuestión, y, a este respecto, solicita que los programas de trabajo de la Comisión incluyan los temas prioritarios de la Nueva Alianza, según proceda; UN 47 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي البرامــج الإقليميــة التي تعزز التنمية الاجتماعية من أجل تمكيــن جميــع المناطق من تبــادل الخبــرات وأفضــل الممارسات، بموافقة البلــدان المعنيــة، ويطلب في هذا الصدد أن تتضمن برامج عمل اللجنة المجالات ذات الأولوية للشراكة الجديدة، حسب الاقتضاء؛
    47. Solicita a la Comisión de Desarrollo Social que examine en su programa de trabajo anual los programas regionales que promueven el desarrollo social a fin de que todas las regiones puedan compartir experiencias y mejores prácticas, con el consentimiento de los países en cuestión, y, a este respecto, solicita que los programas de trabajo de la Comisión incluyan los temas prioritarios de la Nueva Alianza, según proceda; UN 47 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي البرامــج الإقليميــة التي تعزز التنمية الاجتماعية من أجل تمكيــن جميــع المناطق من تبــادل الخبــرات وأفضــل الممارسات، بموافقة البلــدان المعنيــة، ويطلب في هذا الصدد أن تتضمن برامج عمل اللجنة المجالات ذات الأولوية للشراكة الجديدة، حسب الاقتضاء؛
    Son realizadas por el Centro contra el Apartheid en el marco de los programas de trabajo del Comité Especial contra el Apartheid y sus órganos subsidiarios, que la Asamblea General examina y aprueba todos los años. UN ويضطلع مركز مناهضة الفصل العنصري بتنفيذ هذه اﻷنشطة في اطار برامج عمل اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري وهيئاتها الفرعية، التي تستعرضها الجمعية العامة وتعتمدها سنويا.
    los programas de trabajo del Comité, aprobados por la Conferencia de las Partes (CP) en el Convenio de Basilea, se refieren a los dos mandatos del Comité: su mandato específico sobre las comunicaciones y su mandato general de examen. UN ويتعلق برامج عمل اللجنة الذي اعتمده المؤتمر الثامن للأطراف في اتفاقية بازل بولايتيْ اللجنة كلتيهما: ولايتها المحددة في تقديم التقارير وولايتها الاستعراضية العامة.
    6.12 La labor del Centro contra el Apartheid en el Departamento de Asuntos Políticos se basa en los mandatos que anualmente determina la Asamblea General y en los programas de trabajo del Comité Especial y de otros órganos encargados de actividades contra el apartheid, que también decide anualmente la Asamblea. UN ٦-١٢ ويستند عمل مركز مناهضة الفصل العنصري في إدارة الشؤون السياسية الى الولايات التي تنيطها به الجمعية العامة سنويا، وإلى برامج عمل اللجنة الخاصة والهيئات اﻷخرى التي تضطلع بأنشطة مناهضة الفصل العنصري، وهي البرامج التي تقررها أيضا الجمعية العامة سنويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more