Se designó a Pramila Patten como suplente. | UN | وعُينت السيدة براميلا باتين عضوا مناوبا له. |
Pramila Patten, miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | براميلا باتن، عضوة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Pramila Patten y Dubravka Šimonović presentaron documentos para que el Comité los examinara. | UN | وعرضت براميلا باتن ودوبرافكا سيمونوفيتش ورقات على اللجنة لمناقشتها. |
La Presidenta del grupo de trabajo, Sra. Pramila Patten, informó al Comité sobre los últimos avances. | UN | وأطلعت براميلا باتن، رئيسة الفريق العامل، اللجنة على التطورات الأخيرة. |
53. La Sra. Pramila Patten abordó la discriminación racial desde una perspectiva de género. | UN | 53- وتطرقت براميلا باتن إلى التمييز العنصري من منظور نوع الجنس. |
La Sra. Pramila Patten fue elegida Presidenta del Grupo de Trabajo. | UN | 2 - وانتُخبت براميلا باتين رئيسة للفريق العامل. |
Decidió nombrar Relatora del caso sobre la comunicación 16/2007 a la Sra. Pramila Patten. | UN | وقرر تعيين السيدة براميلا باتن مقررة حالة للبلاغ رقم 16/2007. |
Decidió nombrar Relatora del caso sobre la comunicación 16/2007 a la Sra. Pramila Patten. | UN | وقرر الفريق تعيين براميلا باتن مقررة حالة للبلاغ 16/2007. |
En la misma sesión, hicieron declaraciones los siguientes participantes en dicha mesa redonda: Sra. Rama Yade, Sr. Leandro Despouy, Sr. Frank La Rue Lewy, Sr. Michael O ' Flaherty, Sra. Pramila Patten, Sr. Philip Alston y Sra. Yakin Ertürk. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش الأولى التالية أسماؤهم ببيانات: راما ياد، لياندرو ديسبوي، فرانك لا رو لِوي، مايكل أوفلاهارتي، براميلا باتن، فيليب آلستُن، ياكين إرتوك. |
La Presidenta del grupo de trabajo, Sra. Pramila Patten, presentó el proyecto de recomendación general en el pleno e invitó a los miembros del Comité a que formularan observaciones. | UN | 38 - قدمت براميلا باتن، رئيسة الفريق العامل، مشروع التوصية العامة في جلسة عامة، ودعت أعضاء اللجنة إلى إبداء تعليقاتهم. |
La Vicepresidenta del Comité, Sra. Pramila Patten, inauguró el período de sesiones el 10 de febrero de 2014, en la 1185ª sesión. | UN | 5 - وافتتحت الدورة براميلا باتن، نائبة رئيسة اللجنة، في 10 شباط/فبراير 2014في الجلسة 1185 للجنة. |
Vicepresidenta-Relatora: Sra. Pramila Raghavendran (India) | UN | نائبة الرئيس والمقررة: السيدة براميلا راغافيندران (الهند) |
Sra. Pramila Patten | UN | السيدة براميلا باتن |
El Comité nombró a dos de sus miembros, las Sras. Pramila Patten y Anamah Tan, como relatoras del seguimiento de las opiniones sobre la comunicación No. 4/2004, Sra. A.S. c. Hungría. | UN | 397 - وعيّنت اللجنة عضوتين من أعضائها، هما براميلا باتن وأناماه تان، مقررتين لتتولّيا متابعة الآراء المتعلقة بشأن البلاغ رقم 4/2004، قضية السيدة أ. |
El informe del grupo de trabajo anterior al período de sesiones, que se reunió del 4 al 8 de febrero de 2008, fue presentado por su Presidenta, Sra. Pramila Patten, en la 851ª sesión del Comité. | UN | 7 - في الجلسة 851، عرضت براميلا باتن، رئيسة الفريق العامل لما قبل الدورة، تقرير الفريق الذي اجتمع في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2008. |
El informe del grupo de trabajo anterior al período de sesiones, que se reunió del 10 al 14 de noviembre de 2008, fue presentado por su Presidenta, Sra. Pramila Patten, en la 887ª sesión del Comité. | UN | 7 - في الجلسة 887، عرضت براميلا باتن، رئيسة الفريق العامل لما قبل الدورة، تقرير الفريق الذي اجتمع في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
La recomendación general sobre la protección jurídica de las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores a los conflictos fue presentada por la Sra. Pramila Patten, miembro del Comité y Presidenta del grupo de trabajo sobre las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores a los conflictos. | UN | وتولت براميلا باتن عضوة اللجنة ورئيسة الفريق العامل المعني بالمرأة في حالات النزاع وما بعد انتهاء النزاع عرض التوصية العامة المتعلقة بتوفير الحماية القانونية للمرأة في حالات النزاع وبعد انتهاء النزاع. |
Voto particular de la Sra. Pramila Patten (concurrente), miembro del Comité | UN | رأي فردي (مؤيد) أدلت به عضو اللجنة السيدة براميلا باتن |
Sra. Pramila Patten | UN | السيدة براميلا باتن |
En la 1185ª sesión, la Vicepresidenta, Sra. Pramila Patten, presentó el informe de la Presidenta, Sra. Nicole Ameline, sobre las actividades que esta había realizado desde el 56° período de sesiones del Comité. | UN | 13 - في الجلسة 1185، قدمت براميلا باتين، نائبة الرئيسة، تقرير الرئيسة، نيكول أميلين، عن الأنشطة التي اضطلعت بها الرئيسة منذ الدورة السادسة والخمسين للجنة. |
Durante su noveno período de sesiones, celebrado del 5 al 7 de febrero de 2007, antes del 37° período de sesiones del Comité, el Grupo de Trabajo recomendó que el Comité nombrara Relatoras a Anamah Tan y a Pamila Patten para dar seguimiento al dictamen del Comité en relación con el caso de A.S. c. Hungría (comunicación núm. 4/2004). | UN | 3 - وأوصى الفريق العامل في دورته التاسعة المعقودة في الفترة من 5 إلى 7 شباط/فبراير 2007، قبل الدورة السابعة والثلاثين للجنة، بأن تعين اللجنة أناماه تان و براميلا باتن مقررتين لمتابعة آراء اللجنة بشأن البلاغ رقم: 4/2004، A.S. ضد هنغاريا. |