Decidimos que esto no puede ser una manzana, y esto es una naranja, ¿no? | Open Subtitles | نعلم أصلاً أنه لا يمكن أن تكون تفاحة وتوجد برتقالة هنا، حسناً؟ |
En los viejos tiempos, no hubieran podido ver dos veces una naranja. | Open Subtitles | في الأيام الخوالي لمْ يكُ بوسعكم النظر إلى برتقالة مرتين |
La Tierra es azul como una naranja, dijo el poeta Paul Eluard. | UN | لقد قال الشاعر بول إلوارد، الأرض زرقاء مثل برتقالة. |
una onza de una tableta de chocolate, una rodaja de naranja y un trozo de pizza. Lo importante de las unidades es que una vez que hemos formado una nueva, | TED | مربع من الشوكولاته، قطعة من برتقالة وشريحة من البيتزا. الشيء المهم حول الوحدات أنه بمجرد إنشائنا لوحدة جديدة، |
Pero luego, por la noche, me traía cosas especiales para comer, una naranja o algunas uvas. | Open Subtitles | أحضرت لي أشياء جيدة لأكلها برتقالة أو بعض العنب |
¿Cómo se verá cuando le regales algo increíble y costoso y su novio, Joey, le dé una naranja? | Open Subtitles | كيف سيبدو وانت احضرت لها شئ ذو مغزى و غالى و ان صديقها جوى سوف يعطيها برتقالة ؟ |
Habas en su jugo, y como postre, una naranja dudosa. | Open Subtitles | وفاصوليا مع صلصتها وللتحلية ، برتقالة مشكوك بأمرها |
Esto es una naranja que pintaron como una pelota de béisbol. | Open Subtitles | هذه برتقالة مرسومة بحيث تبدو على شكل كرة بيسبول |
Si atacó a Lucy, ¿cómo una bala perfora una naranja que estaba al menos a medio metro por debajo de su visión hacia ella? | Open Subtitles | إذاً أطلق النار على " لوسي " كيف تخجر الرصاصة برتقالة كانت على الأقل بطول قدم أسفل خط رؤيتها ؟ |
Ahora, sé que les di ventaja de 5-1 en las apuestas pero nadie sutura una naranja más rápido que yo. | Open Subtitles | أعلمُ أني منحتكم إحتمال خمسة إلى واحد لكن لا أحد يخيط برتقالة أسرع مني |
La última vez que ví algo así de arrugado y naranja, estaba pidiendo a un tipo de Florida que tosiera. | Open Subtitles | آخر مرة رايت تجاعيد اكثر من برتقالة كنت اساعد عجوزا من فلوردا على السعال |
Alguien con quien compartir el diario del domingo o una naranja. | Open Subtitles | شخص ما يمكنه ان يقرأ جريدة الأحد,أو يتشاطر برتقالة مع |
Sí, porque una niña llamada naranja no tiene problemas en su futuro. | Open Subtitles | أجل لأن طفل إسمه برتقالة لن يشكل له مشاكل في المستقبل |
Es una naranja, vamos a deducir las demás, pero quiero que piensen un poco primero, sin hablarlo ni preguntarles a sus papás. | Open Subtitles | إنها برتقالة إذاً سنستكشف ما يوجد في الآخرين لكنني أريدكم أن تفكروا جيداً بمفردكم لذا لا تشارك، لا كلام لا أهالي |
Hay una naranja que no va a pillar un resfriado esta temporada. | Open Subtitles | هذه برتقالة لن تصاب بالإنفونزا هذا الموسم |
12) Un hombre que usa gafas y lleva puesto un turbante con una naranja dentro. | UN | 12- صورة رجل يلبس نظارات ويعتمر عمامة فيها برتقالة. |
Nunca he visto una naranja con tentáculos. Tu si? | Open Subtitles | أنا لم اعمل برتقالة بالمجسات و انت؟ |
Alguien dele a Claudia una naranja. | Open Subtitles | لِيُعطي أحدكم برتقالة لكلوديا. |
No es cierto. Estabas comiendo la condenada naranja. Sí. | Open Subtitles | غير صحيح ، كنت تأكل برتقالة لعينة |
Contiene unos 13.000 píxeles, y aún así cada píxel contendría más de 1 millón y medio de naranjas. | TED | تحتوي على 13 ألف بيكسل تقريبًا، بالرغم من ذلك، يمكن أن يحتوي كل بيكسل على 1.5 مليون برتقالة. |
- Mi novio y yo siempre tenemos lunes de pareja. | TED | برتقالة 1: أنا وصديقي دائمًا ما نمرح يوم الاثنين. |