Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional y aclaraciones, incluidas las respuestas por escrito recibidas el 21 de febrero de 2013. | UN | واجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقرير بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية، واختتمته بردود خطية وردت في 21 شباط/فبراير 2013. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información y aclaraciones adicionales, concluyendo con las respuestas por escrito recibidas el 15 de abril de 2013. | UN | 2 - وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختُتمت بردود خطية وردت في 15 نيسان/ أبريل 2013. |
Durante el examen de estos informes, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, que le proporcionaron información adicional y aclaraciones, las últimas de las cuales fueron las respuestas por escrito recibidas el 26 de noviembre de 2013. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذه التقارير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية، اختُتمت بردود خطية تلقتها اللجنة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
Los representantes del Secretario General aportaron datos y aclaraciones adicionales, concluyendo con las respuestas escritas recibidas el 20 de marzo de 2013. | UN | وقدم ممثلو الأمين العام معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود خطية في 20 آذار/مارس 2013. |
Durante el examen de la financiación de la BLNU, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional y aclaraciones, lo que concluyó con las respuestas escritas recibidas el 2 de abril de 2013. | UN | 2 - واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في تمويل قاعدة اللوجستيات في برينديزي مع ممثلي الأمين العام الذين قدّموا معلومات وإيضاحات إضافية اختتموها بردود خطية وردت في 2 نيسان/أبريل 2013. |
Durante su examen del informe, en forma anticipada, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, que le proporcionaron información adicional y aclaraciones, proceso que concluyó con las respuestas escritas recibidas el 16 de abril de 2013. | UN | 2 - وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير بصيغته الأولية، بممثلين عن الأمين العام زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية اختتموها بردود خطية وردت في 16 نيسان/أبريل 2013. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, que proporcionaron información y aclaraciones adicionales y por último presentaron las respuestas por escrito recibidas el 22 de noviembre de 2013. | UN | ٢ - وفي أثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود خطية وردت في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes ofrecieron información y aclaraciones adicionales que concluyeron con las respuestas por escrito recibidas el 10 de diciembre de 2013. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية، واختتمت بردود خطية تلقتها يوم 10 كانون الأول/ ديسمبر 2013. |
Durante su examen de la exposición, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información y aclaraciones adicionales, proceso que concluyó con las respuestas por escrito recibidas el 3 de diciembre de 2013. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في البيان، بممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية وتوضيحات، اختتموها بردود خطية وردت في 3 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Durante su examen de la exposición, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información y aclaraciones adicionales, proceso que concluyó con las respuestas por escrito recibidas el 12 de diciembre de 2013. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في البيان، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، اختُتمت بردود خطية واردة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, quienes aportaron información y aclaraciones adicionales que concluyeron con las respuestas por escrito recibidas el 20 de noviembre de 2013. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، اختُتمت بردود خطية واردة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
Durante el examen de estos informes la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, que le proporcionaron más información y aclaraciones, las últimas de las cuales fueron las respuestas por escrito recibidas el 24 de febrero de 2014. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقريرين، بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية ووافوها في النهاية بردود خطية استلمتها في 24 شباط/فبراير 2014. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información y aclaraciones adicionales, proceso que terminó con las respuestas por escrito recibidas el 21 de abril de 2014. | UN | 2 - لقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختُتمت بردود خطية وردت في 21 نيسان/ أبريل 2014. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información y aclaraciones adicionales, proceso que terminó con las respuestas por escrito recibidas el 1 de mayo de 2014. | UN | ٢ - وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية اختتموها بردود خطية وردت في 1 أيار/ مايو 2014. |
Durante el examen de la financiación de la MINURSO, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional y aclaraciones, proceso que concluyó con las respuestas escritas recibidas el 8 de abril de 2013. | UN | 2 -اجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في تمويل البعثة بممثلي الأمين العام، الذين قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية، واختتمت بردود خطية تم تلقيها في 8 نيسان/أبريل 2013. |
En su examen de la financiación de la UNFICYP, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información y aclaraciones adicionales, proceso que concluyó con las respuestas escritas recibidas el 20 de marzo de 2013. | UN | 2 - واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في تمويل القوة مع ممثلي الأمين العام، الذين قدّموا معلومات وإيضاحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 20 آذار/ مارس 2013. |
En el curso del examen de estos informes, la Comisión Consultiva se reunió con los representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional y aclaraciones, y por último presentaron las respuestas escritas recibidas el 11 de octubre de 2013. | UN | 2 - والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذه التقارير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود خطية وردت في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General que le proporcionaron información y aclaraciones adicionales, proceso que concluyó con las respuestas escritas recibidas el 13 de septiembre de 2013. | UN | وأثناء النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي الأمين العام، الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود خطية وردت في 13 أيلول/سبتمبر 2013. |
Durante su examen de los informes, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información adicional y aclaraciones, proceso que concluyó con las respuestas escritas recibidas el 14 de octubre de 2013. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقريرين، بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية ووافوها في النهاية بردود خطية استلمت في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, que proporcionaron información adicional, y que concluyó con las respuestas escritas recibidas el 27 de septiembre de 2013. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات إضافية، تُوّجت بردود خطية وردت في 27 أيلول/سبتمبر 2013. |
Durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, que le facilitaron más información y aclaraciones, lo cual concluyó con respuestas por escrito recibidas el 30 de septiembre de 2013. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقارير، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية اختتمت بردود خطية وردت بتاريخ 30 أيلول/سبتمبر 2013. |
En el curso del examen de los informes la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron informaciones y aclaraciones adicionales, complementadas con respuestas escritas el 10 de diciembre de 2013. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقارير، التقت بممثلي الأمين العام، الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية، ثم وافوها بردود خطية وردت في 10 كانون الأول/ديسمبر 2013. |