Si te sientes como que vas a morir, mejor me quedo contigo, y punto. | Open Subtitles | ان كنتِ تشعرين بأنكِ على وشك الموت فانني أفضل أن أكون برفقتك |
En cuanto deje de ser ciego voy contigo y las otras señoritas desnudas. | Open Subtitles | فور استعادتي لبصري سوف أكون هناك برفقتك و الفتيات العاريات الاخريات |
Vale, ahora a esta gente que te quiere le gustaría celebrar tu cumpleaños contigo. | Open Subtitles | حسنا ، والآن هؤلاء النّاس الذين يحبّونك يودّون الإحتفال بعيد ميلادك برفقتك |
No quiero que pienses que no ha sido importante para mí los últimos meses contigo. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تظني أن هذه الأشهر القليلة لم تعنِ لي شيئاً, برفقتك.. |
Yo creo que es agradable tener compañía femenina. | Open Subtitles | أظن أنه لشيء مبهج أن تكون سيدة برفقتك من أجل التغيير |
Vine porque tengo algo bastante importante que tratar con usted. | Open Subtitles | أتيت لأنه عندي شيء بالأحرى مهم لأناقشه برفقتك. |
Todo lo normal es más grande y más brillante cuando estoy contigo. | Open Subtitles | كل شيء عادي يبدو أكبر وأكثر إشراقاً عندما أكون برفقتك |
Nuestra vida está hecha de momentos. Yo querría toda una vida contigo. | Open Subtitles | نحن فقط نقضي لحظات معدودة برفقة بعضنا ان ما أريده هو أن أقضي العمر كله برفقتك |
Me gusta bailar contigo. Con las otras no me apetece. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن أرقص برفقتك لا أشعر بالراحة عندما أراقص فتيات أخريات |
- No puedo ir a cenar contigo. | Open Subtitles | لايمكنني الخروج من أجل العشاء برفقتك |
¿Dices estas cosas de mi jefe y cuentas con que cene contigo? Yo no cuento; | Open Subtitles | أنت تقول هذه الأشياء عن رئيسي وتتوقع أن أخرج للعشاء برفقتك ؟ |
Si voy a ser vista contigo, necesitamos hacer algunos cambios. | Open Subtitles | ، إن توجب أن أُشاهد برفقتك . يجب أن نجري بعض التغييرات |
Estabamos hablando de la hermosa cena que tuvimos contigo. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن الوقت الممتع الذي أمضيناه أثناء العشاء برفقتك. |
Cuando estoy contigo me siento excelente... y eso me hace dudar de todo lo demás. | Open Subtitles | أشعر أن أفضل صورة كنت عليها حين كنت برفقتك وهذا يجعلني أشك في كل شيء آخر |
No puedes obligarme a ir contigo. | Open Subtitles | لا يُمكنك إجباري على الذهاب إلى أي مكان برفقتك |
¿Ella dijo que quería ir contigo? | Open Subtitles | أخبرتك أنها ترغب في الذهاب في رحلة برفقتك |
Bien. si tu no vas con nosotros, nos quedaremos aqui contigo. | Open Subtitles | حسن، إذا لم تكن تودّ الذهاب معنا فسنبقَ هنا برفقتك |
Sí, y llévate a esta chupa vaginas horrible contigo. | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح وخذ تلك الساقطة الحقيرة برفقتك أيضاً |
"contigo cruzaré los límites, contigo viviré y moriré..." | Open Subtitles | ً برفقتك يجدر بي أن أتجاوز الحدود برفقتك أريد أن أحيا و أموت ً |
Por mucho que disfruto de tu compañía, y realmente la disfruto debo insistir en que a partir de este momento, no... | Open Subtitles | بالرغم من تمتعي برفقتك حقاً يجب أن اصر أننا من هذه اللحظة لسنا.. |
Bomba, ¿le importa que nos fotografiemos con usted? | Open Subtitles | مرحبا , بومر هل تمانع إذا ما أخذنا صورة برفقتك |
Cada día necesitará más tener a alguien a su lado. | Open Subtitles | فستزداد حاجتك مع مرور الايام الي شخص ما ليمكُث برفقتك |
# into the future we must cross # # must cross # # and I'd like to go with you # # and I'd like to go with you # | Open Subtitles | "إلى المستقبل علينا أن نعبر" "علينا أن نعبر" "وسأحب الذهاب برفقتك" |