a) Administración eficaz del programa de trabajo | UN | (أ) كفالة إدارة برنامج العمل بفعالية |
a) Gestión eficaz del programa de trabajo | UN | (أ) كفالة إدارة برنامج العمل بفعالية |
a) Gestión eficaz del programa de trabajo dentro de los límites de los recursos humanos y financieros disponibles | UN | (أ) إدارة برنامج العمل بفعالية في حدود الموارد البشرية والمالية المتاحة |
Ambos conceptos son importantes, y de hecho esenciales, para la ejecución efectiva del Programa de Acción. | UN | فكلا المفهومين مهم وضروري بالفعل لتنفيذ برنامج العمل بفعالية. |
b) Gestión efectiva del programa de trabajo | UN | (ب) إدارة برنامج العمل بفعالية |
a) Gestión eficaz del programa de trabajo dentro de los límites de los recursos humanos y financieros disponibles | UN | (أ) إدارة برنامج العمل بفعالية في حدود الموارد البشرية والمالية المتاحة |
b) Por lo que se refiere a la gestión eficaz del programa de trabajo*, se ejecutaron todas las actividades objeto de mandato, incluidos los informes adicionales no previstos solicitados por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. | UN | (ب) ومن حيث إدارة برنامج العمل بفعالية*، نفذت جميع الأنشطة المقررة بما فيها إعداد التقارير الإضافية غير المتوقعة التي طلبتها الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
a) Se logra la gestión eficaz del programa de trabajo | UN | (أ) إدارة برنامج العمل بفعالية |
a) Gestión eficaz del programa de trabajo | UN | (أ) إدارة برنامج العمل بفعالية |
a) Se logra la gestión eficaz del programa de trabajo | UN | (أ) إدارة برنامج العمل بفعالية |
a) Gestión eficaz del programa de trabajo | UN | (أ) إدارة برنامج العمل بفعالية |
b) Gestión eficaz del programa de trabajo | UN | (ب) إدارة برنامج العمل بفعالية |
a) Gestión eficaz del programa de trabajo | UN | (أ) إدارة برنامج العمل بفعالية |
a) Gestión eficaz del programa de trabajo | UN | (أ) إدارة برنامج العمل بفعالية |
b) Gestión eficaz del programa de trabajo | UN | (ب) إدارة برنامج العمل بفعالية |
a) Gestión eficaz del programa de trabajo | UN | (أ) إدارة برنامج العمل بفعالية |
11.18 Se invita a los parlamentarios a que continúen promoviendo una amplia comprensión de las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo sostenible y a que consigan que se promulguen las leyes necesarias para la aplicación efectiva del Programa de Acción. | UN | ١١-٨١ وأعضاء البرلمان مدعوون إلى مواصلة تشجيع التوعية على نطاق واسع بالقضايا المتصلة بالسكان والتنمية المستدامة وضمان سن التشريعات اللازمة لتنفيذ برنامج العمل بفعالية. |
11.18 Se invita a los parlamentarios a que continúen promoviendo una amplia comprensión de las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo sostenible y a que consigan que se promulguen las leyes necesarias para la aplicación efectiva del Programa de Acción. | UN | ١١-٨١ وأعضاء البرلمان مدعوون إلى مواصلة تشجيع التوعية على نطاق واسع بالقضايا المتصلة بالسكان والتنمية المستدامة وضمان سن التشريعات اللازمة لتنفيذ برنامج العمل بفعالية. |
El término " asistencia internacional " suele utilizarse para indicar la transferencia de recursos y expertos, incluidos recursos financieros y técnicos, de un país a otro, a fin de fortalecer la capacidad nacional para la ejecución efectiva del Programa de Acción. | UN | 3 - ومصطلح " المساعدة الدولية " كثيرا ما يُستخدم للدلالة على نقل الموارد والخبرة، بما في ذلك الموارد المالية والتقنية، من بلد إلى آخر بغية بناء القدرات الوطنية لتنفيذ برنامج العمل بفعالية. |
b) Gestión efectiva del programa de trabajo | UN | (ب) إدارة برنامج العمل بفعالية |
b) El programa de trabajo se gestiona eficazmente y cuenta con el apoyo efectivo en recursos humanos y financieros | UN | (ب) إدارة برنامج العمل بفعالية ودعمه بالموظفين والموارد المالية |