Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005 | UN | برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 |
El Grupo de Río celebra la propuesta presentada por el Secretario General sobre el Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005. | UN | ثم أعرب عن ترحيب مجموعة ريو بالاقتراح المقدم من الأمين العام بشأن برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات المتناهية الصغر، 2005. |
Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005 | UN | برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 |
Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005 | UN | برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 |
3. El grupo de expertos en transferencia de tecnología informará anualmente de su labor y propondrá un programa de trabajo para el año siguiente; la decisión la tomará el OSACT. | UN | 3- يقدم فريق الخبراء تقريراً عن أعماله سنوياً ويقترح برنامج العمل للسنة التالية كي تبت فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
58/221 Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005 | UN | برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 |
1. Toma nota del informe del Secretario General que contiene el proyecto de Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005؛ |
58/221. Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005 | UN | 58/221 - برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 |
Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005 | UN | 58/221 برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 |
Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005 | UN | 58/221 برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 |
Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005 | UN | 58/221 برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 |
El proyecto de resolución I, titulado " Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005 " , fue aprobado por la Segunda Comisión. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول، وعنوانه " برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
Proyectos de resolución: Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005 (A/C.2/58/L.3 y L.57) | UN | مشروعا قرارين عن برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات المتناهية الصغر (A/C.2/58/L.3 وL.57) |
En cuanto al proyecto del Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005, dice que el microcrédito es un instrumento importante en la promoción de la producción, el autoempleo, y la autonomía. | UN | 27 - وتطرق إلى مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات المتناهية الصغر، 2005 فقال إن هذا النوع من الائتمان أداة فَعَّالة في تعزيز الإنتاج والعمالة الذاتية والتمكين. |
1. Toma nota del informe del Secretario General que contiene el proyecto de Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005()؛ |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005” (A/C.2/58/L.3) (tema 98 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Guatemala) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 " (A/C.2/58/L.3) (البند 98 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا) |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución titulado “Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005” (A/C.2/58/L.3) (tema 98 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Guatemala) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 " (A/C.2/58/L.3) (البند 98 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثة الدائمة لغواتيمالا) |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución titulado “Programa de Acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005” (A/C.2/58/L.3) (tema 98 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Guatemala) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 " (A/C.2/58/L.3) (البند 98 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا) |
3. El grupo de expertos en transferencia de tecnología informará anualmente de su labor y propondrá un programa de trabajo para el año siguiente; la decisión la tomará el OSACT. | UN | 3- يقدم فريق الخبراء تقريراً عن أعماله سنوياً ويقترح برنامج العمل للسنة التالية كي تبت فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
3. El Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología informará anualmente de su labor y propondrá un programa de trabajo para el año siguiente; la decisión la tomará el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. | UN | 3- يقدم فريق الخبراء تقريراً عن أعماله سنوياً ويقترح برنامج العمل للسنة التالية كي تبت فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
En el mandato del Grupo de Expertos en transferencia de tecnología (GETT), que figura en el apéndice al anexo de la decisión 4/CP.7, se pedía al Grupo de Expertos que informase anualmente sobre su labor al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y propusiese un programa de trabajo para el año siguiente para que el OSACT adoptase una decisión al respecto. | UN | من بين اختصاصات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا الواردة في التذييل الملحق بمرفق المقرر 4/م أ-7 أن يقدم تقريراً عن أعماله سنوياً وأن يقترح برنامج العمل للسنة التالية كي تبت فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Observancia del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006) y proyecto de programa de acción del Año Internacional del Microcrédito, 2005 | UN | تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) ومشروع برنامج العمل للسنة الدولية للإقراض المحدود، 2005 |