"برنامج العمل والميزانية المقترحين" - Translation from Arabic to Spanish

    • proyecto de programa de trabajo y presupuesto
        
    • de programa de trabajo y el presupuesto
        
    • programa de trabajo y presupuesto propuestos
        
    • programa de trabajo y presupuesto de
        
    • de programa de trabajo y de presupuesto
        
    • proyectos de programas de trabajo y presupuestos
        
    El Consejo aprobó el proyecto de programa de trabajo y presupuesto. UN ووافق المجلس على برنامج العمل والميزانية المقترحين.
    1. Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 2012-2013; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2012-2013؛
    Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 20082009; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين
    El proyecto de programa de trabajo y el presupuesto y cada uno de sus subprogramas, deberían estar priorizados y anotados de forma que se establezca claramente cada elemento y su derivación de mandatos existentes. UN 12 - ينبغي أن يتم تحديد أولويات برنامج العمل والميزانية المقترحين وأي برامج فرعية متصلة بهما وشرحها لكي يتم توضيح الكيفية التي ينبثق بها كل عنصر من الاختصاصات القائمة.
    El Director Ejecutivo presentó el programa de trabajo y presupuesto propuestos para el bienio 2012 - 2013, que figuraba en el documento HSP/GC/23/5, y el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, reproducido en el documento HSP/GC/23/5/Add.1. UN عرض المدير التنفيذي برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2012-2013 والواردين في الوثيقةHSP/GC/23/5 ، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الوارد في الوثيقة HSP/GC/23/5/Add.1.
    1. Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 2010-2011; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2010 - 2011؛
    [Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 20102011]; UN [يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2010 - 2011]؛
    proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2010 - 2011 UN برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2010 - 2011
    Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 2010 - 2011; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2010 - 2011؛
    proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2010 - 2011: Informe de la Directora Ejecutiva UN برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2010 - 2011: تقرير المديرة التنفيذية
    Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 20122013; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2012 - 2013؛
    proyecto de programa de trabajo y presupuesto bienales para 2012 2013 UN برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2012-2013
    2. Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia para los años 2006 y 2007 en la forma en que fue presentado por el Director en su informe; UN 2- يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة لفترة السنتين 2006 و2007 حسبما قدمهما المدير في تقريره؛
    1. Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 20082009; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2008 - 2009؛()
    2. Aprueba también el presupuesto para fines generales de 70.221.500 dólares de los EE.UU. y respalda el presupuesto para fines especiales de 110.524.800 dólares para el bienio 2012-2013 detallado en el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 2012-2013; UN 2 - يوافق أيضاً على ميزانية الأغراض العامة البالغة 500 221 70 دولار ويقرّ ميزانية الأغراض الخاصة البالغة 800 524 110 دولار لفترة السنتين 2012-2013، الوارد تفاصيلهما في برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2012-2013؛
    Anticipándose a las propuestas que se exponen más arriba, la Secretaría de ONUHábitat ha incluido esos documentos como productos del proyecto de programa de trabajo y presupuesto bienal para 20142015. UN 43 - وفي انتظار الاقتراحات الواردة أعلاه، أدرجت أمانة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الوثائق المشار إليها أعلاه كنواتج في برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2014 - 2015.
    El proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2014 - 2015 que el Consejo de Administración examinará en su 24° período de sesiones se ajusta plenamente al proyecto de plan estratégico para el período 2014 - 2019. UN ووثيقة برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2014-2015 التي سينظر فيها مجلس الإدارة أثناء الدورة الرابعة والعشرين متوائمة تماماً مع مشروع الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2019.
    11. La secretaría debería distribuir el proyecto de programa de trabajo y el presupuesto al Comité de Representantes Permanentes, al menos seis semanas antes de las primeras deliberaciones. UN 11 - ينبغي أن تقوم الأمانة بتوزيع برنامج العمل والميزانية المقترحين على لجنة الممثلين الدائمين قبل ستة أسابيع على الأقل من المناقشات الأولى لهما.
    Habiendo examinado el programa de trabajo y presupuesto propuestos para el bienio 20122013 y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظر في برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2012 -2013،() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،()
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el proyecto de programa de trabajo y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos para el bienio 20142015 (HSP/GC/24/5). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في برنامج العمل والميزانية المقترحين لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2014 - 2015 (HSP/GC/24/5).
    Proyecto de programa de trabajo y de presupuesto para UN برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2008 - 2009
    8. Además, también se han integrado en los proyectos de programas de trabajo y presupuestos para 20142015 algunas otras actividades conjuntas de carácter programático y basado en la realización de actividades. UN 8 - إضافةً إلى ذلك فقد أُدمج المزيد من الأنشطة المشتركة البرامجية القائمة على الأنشطة في برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2014 - 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more