Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني |
Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني |
Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني |
Fondo del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Con respecto a la labor del PNUD en la Faja de Gaza y la Ribera Occidental, se debían aumentar los recursos básicos de dicho Programa para el PAPP, dado que el Programa debía autofinanciarse. | UN | وفيما يتعلق بعمل البرنامج اﻹنمائي في غزة والضفة الغربية، قال إنه ينبغي زيادة الموارد اﻷساسية التي يقدمها البرنامج اﻹنمائي إلى برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني نظرا لطبيعة التمويل الذاتي للبرنامج. |
Fondo del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Fondo del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La OACDH, a petición de la UNSCO preparó también el informe anual para el Consejo Económico y Social sobre el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino. | UN | كما قامت المفوضية، بناء على طلب مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة، بصياغة تقرير الاجتماع السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني. |
El Comité también observó que el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) desempeñaba un papel fundamental en la prestación de diversas formas de ayuda humanitaria y asistencia para el desarrollo al pueblo palestino. | UN | ولاحظت اللجنة الدور الحيوي الذي يؤديه برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تقديم أشكال مختلفة من المساعدة الإنسانية والإنمائية للشعب الفلسطيني. |
el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino también ha creado un proyecto TOKTEN que ha permitido a 20 palestinos expatriados prestar apoyo de alto nivel a la Autoridad Palestina y a otras entidades pública y privada. | UN | كما أنشأ برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني برنامجا لنقل المعرفة عن طريق المواطنين المغتربين مكن أكثر من ٢٠ مغتربا فلسطينيا من تقديم الدعم الرفيع المستوى للسلطة الفلسطينية ولكيانات أخرى من القطاعين العام والخاص. |
La estrategia programática del Fondo del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino se basa en dos objetivos: | UN | 29 - تستند استراتيجية البرمجة لصندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى هدفين، هما: |
En la actualidad, el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino (PAPP) tiene aproximadamente unos 145 millones de dólares en proyectos en curso en cada zona de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. | UN | 133 - يملك برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني حاليا، ما قيمته 145 مليون دولار تقريبا في مشاريع يجري تنفيذها في جميع أجزاء الضفة الغربية وقطاع غزة. |
La estrategia programática del Fondo del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino se basa en dos objetivos: | UN | 32 - تستند استراتيجية البرمجة لصندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى هدفين، هما: |
La estrategia de programación del Fondo del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino se basa en dos objetivos: | UN | 44 - تستند استراتيجية البرمجة لصندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى هدفين، هما: |
La estrategia de programación del Fondo del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino se basa en dos objetivos: | UN | 43 - تستند استراتيجية البرمجة لصندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى هدفين، هما: |
De marzo a junio de 2000, el Departamento inauguró las versiones en árabe e inglés del sitio de las Naciones Unidas en la Web sobre Belén 2000, ilustrado con fotografías suministradas por el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | 76 - وفي الفترة آذار/مارس - حزيران/يونيه 2000، بدأت الإدارة تشغيل موقع مشروع " بيت لحم 2000 " على شبكة " الإنترنت " العالمية، باللغتين الانكليزية والعربية مع عرض صور فوتوغرافية مأخوذة من برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Este importante aumento de casi el 25% se atribuye sobre todo a las contribuciones recibidas de los siguientes fondos fiduciarios: el programa de asistencia humanitaria al Iraq (+64 millones de dólares); el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino (+15 millones de dólares); y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (+10 millones de dólares). | UN | وتعود هذه الزيادة الرئيسية التي بلغت زهاء 25 في المائة أساسا إلى المساهمات المتلقاة للصناديق الاستئمانية التالية: برنامج تقديم المساعدة الإنسانية إلى العراق (+ 64 مليون دولار)؛ برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني (+ 15 مليون دولار)؛ مرفق البيئة العالمية (+ 10 ملايين دولار). |
Con respecto a la labor del PNUD en la Faja de Gaza y la Ribera Occidental, se debían aumentar los recursos básicos de dicho Programa para el PAPP, dado que el Programa debía autofinanciarse. | UN | وفيما يتعلق بعمل البرنامج اﻹنمائي في غزة والضفة الغربية، قال إنه ينبغي زيادة الموارد اﻷساسية التي يقدمها البرنامج اﻹنمائي إلى برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني نظرا لطبيعة التمويل الذاتي للبرنامج. |