El Comité incluyó en su programa de trabajo para 2005-2006 las siguientes actividades: | UN | 74 - أدرجت اللجنة في برنامج عملها للفترة 2005-2006 الأنشطة التالية: |
68. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar su programa de trabajo para el resto del presente período de sesiones. | UN | ٨٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في برنامج عملها للفترة المتبقية من هذه الدورة. |
16. El Subcomité decidió incluir las siguientes prioridades en su programa de trabajo para 1992-1993: | UN | ١٦ - وقررت اللجنة الفرعية أن تدرج اﻷولويات التالية في برنامج عملها للفترة ١٩٩٣-١٩٩٢: |
Con la preparación de este instrumento, el Comité concluyó su examen del elemento relacionado con la presentación de informes nacionales de su programa de trabajo correspondiente al período 20072008. | UN | وبإصدار اللجنة لهذه الأداة تكون قد انتهت من النظر في عنصر الإبلاغ الوطني من برنامج عملها للفترة 2007-2008. |
22. En abril, el Mecanismo presentó al Comité su programa de trabajo para el período de su mandato que concluiría el 19 de octubre de 2001. | UN | 22 - وفي نيسان/أبريل، قدمـت الآليـة إلى اللجنة برنامج عملها للفترة التي تنتهي في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
La Dependencia ha formulado su programa de trabajo para 1997-1998 y un programa de trabajo preliminar para 1998-1999 (A/52/267). | UN | ١٥ - ووصفت الوحدة برنامج عملها للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨، وبرنامج عمل مبدئيا للفترة ١٩٩٨ - ١٩٩٩ (A/52/267). |
El Comité decidió examinar el tema ulteriormente, y lo incluyó en su programa de trabajo para 1998-1999. | UN | ١٧٩ - وقررت اللجنة أن تبقي المسألة قيد الاستعراض، وأدرجتها في برنامج عملها للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
2. Pide a la Comisión que incluya el examen de las equivalencias de categorías en el estudio para determinar la administración pública mejor remunerada en su programa de trabajo para 2005-2006; | UN | 2 - تطلب إلى اللجنة أن تضمن برنامج عملها للفترة 2005-2006 دراسة لتحديد الخدمة المدنية الأعلى أجرا؛ |
El Comité inscribió las actividades siguientes en su programa de trabajo para el período 2006-2007: | UN | 56 - وأدرجت اللجنة في برنامج عملها للفترة 2006-2007 الأنشطة التالية: |
3. El Comité también continuará atento a las novedades que surjan en relación con las demás cuestiones previstas en su programa de trabajo para 2005 - 2006. | UN | 3 - تواصل اللجنة أيضاً رصد أي تطورات بشأن قضايا أخرى تم التصدي لها في إطار برنامج عملها للفترة 2005 - 2006. |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) ha centrado su programa de trabajo para 2006-2007 en la mujer en la gobernanza local. | UN | فركزت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في برنامج عملها للفترة 2006-2007 على المرأة في الحكم المحلي. |
La OMT había establecido en el marco de su programa de trabajo para 2008/2009 una nueva sección sobre gestión de los riesgos y de las crisis. | UN | 117 - وأنشأت منظمة السياحة العالمية ضمن برنامج عملها للفترة 2008-2009 قسما جديدا معنيا بإدارة المخاطر والأزمات. |
En su 39º período de sesiones, la Comisión aprobó su programa de trabajo para el período 2008-2011. | UN | وقد وافقت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين على برنامج عملها للفترة 2008-2011. |
Obtención efectiva y eficiente por la secretaría de los productos previstos en su programa de trabajo para 2009 - 2010 | UN | تحقيق الفعالية والكفاءة في تنفيذ الأمانة للنواتج المتوخاة في برنامج عملها للفترة 2009-2010. |
La Secretaría obtiene de manera efectiva y eficaz los productos propuestos en su programa de trabajo para 2009 - 2010. | UN | تحقيق الفعالية والكفاءة في تنفيذ الأمانة للنواتج المتوخاة في برنامج عملها للفترة 2009-2010. |
El Comité prosiguió y finalizó el examen de este elemento de su programa de trabajo correspondiente al período 20072008 en sus períodos de sesiones séptimo y octavo. | UN | 7 - واصلت اللجنة تدارس هذا العنصر من برنامج عملها للفترة 2007-2008 وأنهته في دورتيها السابعة والثامنة. |
El Comité había aprobado su programa de trabajo correspondiente al período comprendido entre el 1 de mayo de 2013 y el 30 de abril de 2014. | UN | وذكرت أن اللجنة اعتمدت برنامج عملها للفترة الممتدة من 1 أيار/مايو 2013 إلى 30 نيسان/أبريل 2014. |
La Comisión aprobó su programa de trabajo para 1993-1994 y, en principio, hizo suyo el programa de trabajo para 1993-1997, con sujeción a su examen en su 49º período de sesiones. | UN | ووافقت اللجنة على برنامج عملها للفترة ١٩٩٣ -١٩٩٤، وأيدت، من حيث المبدأ ورهنا باجراء استعراض في دورتها التاسعة واﻷربعين، برنامج عملها للفترة ١٩٩٣ - ١٩٩٧. |
El Comité examinó su proyecto de programa de trabajo para el bienio 20122013 en su octavo período de sesiones y después de éste. | UN | 42 - وتدارست اللجنة برنامج عملها للفترة 2012-2013 في دورتها الثامنة وبعدها. |