"بروتوكول مونتريال بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Protocolo de Montreal relativo
        
    • Protocolo de Montreal relativo a
        
    • del Protocolo de Montreal relativo
        
    • al Protocolo de Montreal relativo
        
    • del Protocolo de Montreal sobre
        
    • to the Montreal Protocol on
        
    • Protocolo de Montreal en relación con
        
    • el Protocolo de Montreal de
        
    • el Protocolo de Montreal para
        
    • VIRTUD DEL PROTOCOLO DE MONTREAL
        
    INFORME DE LA 12ª REUNIÓN DE LAS PARTES EN el Protocolo de Montreal relativo A LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN LA CAPA DE OZONO UN تقرير الاجتماع الثاني عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن بالمواد المستنفدة للأوزون المقدمة
    13ª Reunión DE LAS PARTES EN el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN الاجتماع الثالث عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    EN el Protocolo de Montreal relativo A LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN LA CAPA DE OZONO UN الاجتمـاع الرابـع عشـر للأطـراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    FONDO MULTILATERAL ESTABLECIDO EN VIRTUD DEL Protocolo de Montreal relativo a LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN LA CAPA DE OZONO UN الصندوق المتعدد اﻷطراف الذي ينظمه بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون
    FONDO MULTILATERAL ESTABLECIDO EN VIRTUD DEL Protocolo de Montreal relativo a LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN LA CAPA DE OZONO UN الصندوق المتعدد اﻷطراف الذي ينظمه بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون
    15ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Informe de la 15ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN تقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    16ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    16ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Informe de la 16ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN تقرير الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    En 1987, los gobiernos del mundo se ocuparon de este problema ambiental a nivel mundial firmando el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. UN وفى 1987 واجهت حكومات العالم هذا التحدي البيئي العالمي بتوقيع بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة للأوزون.
    16ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    16ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    d) Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. UN تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفذة لطبقة اﻷوزون.
    Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada en la novena reunión de las Partes. UN تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفذة لطبقة الأوزون المعتمد من اجتماع الأطراف التاسع.
    Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada en la Novena Reunión de las Partes. UN تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون المعتمد في الاجتماع التاسع للأطراف.
    Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las substancias que agotan la capa de ozono. UN تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد التي تؤدي إلى نضوب طبقة الأوزون.
    Artículo 9 del Protocolo de Montreal sobre actividades de investigación, desarrollo, sensibilización del público e intercambio de información UN المادة 9 من بروتوكول مونتريال بشأن البحوث والتطوير والوعي العام وتبادل المعلومات
    Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Reconociendo los seis ajustes propuestos presentados por nueve Partes en el Protocolo de Montreal en relación con la aceleración de la eliminación de los hidroclorofluorocarbonos (HCFC) y las repercusiones que tendrán esos ajustes tanto en la salvaguardia de la capa de ozono como en el mejoramiento del problema del cambio climático, UN إذ يسلّم بالتنقيحات الستة التي اقترحتها تسعة أطراف في بروتوكول مونتريال بشأن الإسراع بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، والأثر المزدوج لتلك التنقيحات سواء من ناحية إنقاذ طبقة الأوزون أو التخفيف من مشكلة تغيّر المناخ،
    El comercio ilícito de sustancias que agotan la capa de ozono es controlado por el Protocolo de Montreal de 1987 relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, que tiene por objeto reducir gradualmente y en última instancia eliminar todas esas sustancias. UN وتخضع التجارة غير المشروعة في المواد المستنفدة للأوزون للمراقبة بموجب بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لسنة 1987،(24) الذي يهدف إلى تقليل استخدام جميع المواد المستنفدة للأوزون تدريجيا وإلى إلغائها في النهاية.
    Producto: Apoyo a los países que operan al amparo del artículo 5 para que cumplan con los calendarios previstos por el Protocolo de Montreal para la eliminación de sustancias que agotan la capa de ozono en todos los sectores e introducción de las tecnologías más modernas e inocuas para la capa de ozono. UN الناتج: دعم بلدان المادة 5 في الامتثال لجداول بروتوكول مونتريال بشأن التخلي التدريجي عن المواد المستنفدة للأوزون في جميع القطاعات والأخذ بأحدث التكنولوجيات الملائمة للأوزون والبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more