"برودواي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Broadway
        
    • Brodway
        
    • obra
        
    • musical
        
    • musicales
        
    Pero después de perder la vista al caminar por Broadway, me sentí bendecido por cada cuadra del trayecto. TED ولكن بمجرد ان فقدت البصر وكنت أسير في برودواي كنت ابارك كل قطعة في طريقي
    Ve a Canal Street y Broadway, a una tienda de saldos del ejército. Open Subtitles اذهبي إلى طريق القناة ثم برودواي إلى محل يبيع فائض الجيش
    Caballero en la cabina de la 53a., entre Broadway y la 8a. Open Subtitles الرجل المحترم الذي داخل كشك هاتف بين برودواي والثمن 53دولار
    Bueno, al menos podré decir que fui a ver un espectáculo de Broadway. Open Subtitles حسنا، على الأقل سأكون قادرا على يقول ذهبت إلى عرض برودواي.
    No la "Una vez tuve tres espectáculos en Broadway a la vez, pero me esnifé todo el dinero en cocaína y ahora estoy aquí", Open Subtitles كــانت لدي ثلاتة عــروض على مســرح برودواي في وقت واحد ولكني أنفقــت كل نقودي على الكوكايين والآن ها أنا ألعـــب
    Como te decía, Maureen, realmente tenía mucha ventaja habiendo visto la producción de Broadway. Open Subtitles كما كنت أقول,ماورين لقد كانت أفضلية لي بما أنني رأيت إنتاج برودواي
    No, al igual que no hay tal cosa como un entusiasta profesional de Broadway. Open Subtitles كلّا، كما أنه لا يوجد عمل يدعى مشجع محترف في مسرح برودواي.
    - Que le daría una entrada de mi estreno en Broadway. - No es raro. Open Subtitles بأنني سأحصل له على تذكرة في ليلة الإفتتاح في برودواي ذلك ليس غريب
    Lo siento, no estoy familiarizado con todas las viejas estrellas de Broadway que se supone que debemos idolatrar. ¿Quién es? Open Subtitles أنا أسف أنا لست على دراية بكل نجوم برودواي القدامى من المفترض أن نعبدهم, من هي ؟
    Tiene un montón de obis y tres de sus shows han ido a Broadway. Open Subtitles وحصل على الكثير من الجوائز وثلاثة من تبين له كانت في برودواي.
    Quizá Broadway estuviera en huelga hasta el día de hoy, pero en el teatro del East River siempre hay función. UN وربما كانت مسارح برودواي مضربة اليوم، ولكن المسرح القائم على النهر الشرقي تظل أبوابه مفتوحة دائما.
    Donde pasaba el tráfico de Broadway, ahora hay mesas y sillas. TED حيث كانت حركة المرور في برودواي تدور، هناك الآن الطاولات والكراسي.
    Ese ultra seguro de allí, por ejemplo, tiene aspiraciones de convertirse en una pantalla volador en Broadway. TED تلك الأكثر أمانا هناك، على سبيل المثال لها تطلعات في أن تصبح ضوء إنارة طائر في برودواي.
    Por ejemplo, un auto no le dice al departamento de obras públicas que acaba de pasar un bache en la esquina de Broadway y Morrison. TED مثلًا، السيارة لا تُخبر دائرة الأشغال العامة بالمدينة أنها قد اصطدمت في حفرة عند زاوية برودواي و إيمرسون.
    Eres un compositor, has tenido éxito en Broadway. Open Subtitles لقد اصبحت كاتب اغاني مهم ومشهور ولديك بعض العروض الضخمه في مسرح برودواي
    Circulaban por la calle Broadway y había que girar a la izquierda... y otra vez a la izquierda para ir al Alto Manhattan. Open Subtitles وكانوا ذاهبين إلى برودواي وكان يجب عليهم أن يذهبوا يسارًا ثم يسارًا مرة أخرى للذهاب إلى شمال المدينة
    Hace años. Nunca podré volver a actuar en Broadway. Open Subtitles لقد مضت سنوات لن أعيش أبداً لأمثّل في مسارح برودواي مرةً أخرى
    Quiere ser el productor de un gran éxito de Broadway Open Subtitles يريد أن يصبح منتجاً ذو شهرة واسعة في برودواي
    Puede poner los tanques y tropas en Broadway si estalla. Open Subtitles يمكن أن نحتاج إلى دبابات وقوات في برودواي إذا انفجر هذا الأمر
    Es alta, morena. Trabaja en Tiffany's en la calle Broadway. Open Subtitles إنها طويلة القامة سوداء الشعر, تعمل في نادي تيفاني في برودواي
    Oye papá. ¿Vas a ver un espectáculo de Brodway en Nueva York? Open Subtitles أبي، هل ستري عرض من عروض برودواي في نيويورك؟
    Porque en vez del 100% de la obra habría vendido más del 1000%. Open Subtitles الخطوة الرابعة: نستأجر أسوأ ممثليي نيويورك ونفتح في برودواي
    ¡Dios mío, esa es Rachel Berry, la estrella del musical tan exitoso! Open Subtitles يا إلهي هل تلك ريتشل بيري نجمة عرض برودواي الناجح
    Fuimos a musicales de Broadway, a películas. Open Subtitles نحن نذهب إلي مسرحيات برودواي الموسيقية وإلي الأفلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more