¡Hola, soy Kent Brockman! Las historias de hoy: | Open Subtitles | مرحباً، أنا كينت بروكمان وأهم أخبارنا الليلة |
Hola, Soy Kent Brockman, y estamos en Springfield en la mira. | Open Subtitles | مرحباً، أنا كنت بروكمان في برنامج عين على سبرنقفيلد |
Haz tu investigación, Shutton. Soy Kent Brockman, del canal 6. | Open Subtitles | اعمل على بحثك ياشوتن أنا كنت بروكمان من القناة السادسة للأخبار |
Sr. Bruckman, lo siento, pero voy a pedirle que venga con nosotros. | Open Subtitles | السّيد بروكمان. أنا آسف، السّيد بروكمان، لكن س يجب أن يطلب منك المجيء معنا. |
Sr. Vicepresidente: Quisiera pedirle que haga partícipe al Sr. d ' Escoto Brockmann de mis felicitaciones por ocupar la Presidencia. | UN | وأقدم تهانئي للسيد ديسكوتو بروكمان على رئاسته، وأرجو منكم يا نائب الرئيس أن تنقلوا تلك التهاني إليه. |
Acciones en la Ford. El Edificio Brookman. | Open Subtitles | و بورصة السيارات في عقارات بروكمان |
Voy a decir mis oraciones. Oraré por que Brockman tenga herpes. | Open Subtitles | سوف أقوم بالدعاء سأدعو أن يصاب بروكمان بالزهري |
Le gustó dormir con Brockman, y con los amigos de Brockman con los conocidos de Brockman con los conocidos de los conocidos de Brockman. | Open Subtitles | لقد أحبت الجنس مع بروكمان كما أحبت ممارسة الجنس مع أصدقائه أيضاً ومعارف بروكمان .. |
Brockman le llevó las fotos a Morgenstern. Le encantaron. | Open Subtitles | بروكمان أعجب بصورها وأخذها إلى مورغنستيرن |
Primero se fue a vivir con Brockman. Luego fue con Morgenstern. | Open Subtitles | في البدء انتقلت للعيش مع بروكمان ثم مع مورغنستيرن |
Aquí Kent Brockman desde el primer Gran Premio Anual de Springfield, que al igual que todos nuestros eventos para promocionarnos, no solo está mal planeado, sino que esta horriblemente ejecutado. | Open Subtitles | هذا هو كينت بروكمان في 1 سبرينغفيلد سباق الجائزة الكبرى السنوية، التي، مثل كل لدينا أحداث بلدة عرض، وليس فقط سيئة التخطيط، انها فظيعة تنفيذ ذلك. |
Kent Brockman retransmitiendo en directo desde la estación de tren de Springfield donde el fabuloso carguero de Lady Gaga se ha sacudido y chirriado haciendo su entrada en la ciudad. | Open Subtitles | كينت بروكمان مباشرة من محطة السكة الحديدية لسبرينغفيلد أين حمولة لايدي غاغا الخرافية سحقت و ضربت في طريقها الى المدينة |
Todo el mundo puede hacerlo porque tres muchachos Jon Orwant, Matt Gray y Will Brockman en Google, vieron el prototipo del visor de n-gramas y dijeron: "Es algo muy divertido. | TED | الجميع يمكنه القيام بذلك لأن ثلاثة أشخاص، جون أوروانت ومات غراي وويل بروكمان في غوغل، رأوا النموذج الأولي لعارض ن-غرام، فقالوا، "هذا في غاية المتعة. |
A continuación, su presentador de Acción, Kent Brockman. | Open Subtitles | إليكم ركيزة الأكشن كينت بروكمان |
Hola. Soy Kent Brockman y esto es El ojo en Springfield. | Open Subtitles | آهلا بكم ، أنا كينت بروكمان من خلال برنامج " عين على سبرينغفيلد |
Feliz día de acción de gracias de parte de toda la familia del Canal 6 incluyendo a Kent Brockman, a quien, por contrato, podemos reemplazar con un recorte de cartón. | Open Subtitles | عيد شكر سعيد من كامل عائلة القناة السادسة " بما فيهم " كينت بروكمان الذي سمح لنفسه بوضع موقع |
La Comision Federal De Comunicaciones anuncio hoy que lanzara... Una solicitud para el presentador boca sucia Kent...¡¿Brockman? ! | Open Subtitles | لجنة الاتصالات الفيدرالية أعلنت اليوم أنها ستحقق تحقيقاً شاملاً بأمر مقدم الأخبار البذيء (كنت بروكمان)؟ |
Se acostó con Leo Brockman, no había dormido con nadie más que no fuera su esposo y de repente, ¡el genio salió de la botella! | Open Subtitles | لقد ضاجعت ليو بروكمان وهي التي لم تضاجع شخصاً من قبل سوى زوجها ولكن فجأة ... |
Soy el periodista Kent Brockman, prometiendo desenmascarar este mal llamado milagro. | Open Subtitles | بروكمان الاخبار"كينت رجل "معكم يسمى -ما هذه فضح على اقسم اني |
El matasellos es del día antes de que el Sr. Bruckman se uniera a la investigación. | Open Subtitles | لا، هذه الرسالة مختومة بختم البريد اليوم سابق السّيد بروكمان إنضمّ إلى تحقيقنا. |
Por último, también me gustaría dar una muy cálida bienvenida a mi sucesor como Presidente, el Excmo. Sr. Miguel d ' Escoto Brockmann. | UN | وأخيرا، أود أن أرحب ترحيبا حارا بخلفي في الرئاسة، السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان. |
La familia Brookman en calle Ormsby No.23, | Open Subtitles | عائلة بروكمان فى 23 طريق برومسبى |