"بروميس سيتى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ciudad Promesa
        
    De alguna manera, se las arregló para entrar a Ciudad Promesa... sin que lo supiéramos, para poder irse así de discreto. Open Subtitles بطريقةٍ ما، إستطاعَ الدُخُول الى بروميس سيتى بدون علمنا حتى مما يعني انه قد يكون غادر كما دخل
    Y tu viste lo que les hizo a los guardias fuera de Ciudad Promesa. ¿Realmente piensas que puedes hacerlo entregarse? Open Subtitles و سوف يفعل معنا ما فعله مع الحراس فى بروميس سيتى
    ¿Serás capaz de regresar a Ciudad Promesa? Open Subtitles هل انت قادر على العودة الى بروميس سيتى ؟
    Tom, tenias que decidir entre Ciudad Promesa y la prisión. Open Subtitles توم ، انت عليك الاختيار ما بين بروميس سيتى و السجن
    Tienes que venir a Ciudad Promesa y verlo por tí misma. Open Subtitles يجب أن تأتى إلى بروميس سيتى و تريها بنفسك
    Venimos de Ciudad Promesa. Collier niega estar involucrado. Open Subtitles نحن قادمين توا من بروميس سيتى جماعة كولير نفت أى تورط لها فى هذا
    Un hombre de su intelecto puede hacer cualquier cosa aquí, en Ciudad Promesa. Open Subtitles رجل لديه فكرك يمكن أن يفعل أى شئ هنا فى بروميس سيتى
    Sin tus descubrimientos, Ciudad Promesa no existiría. Open Subtitles لولا إكتشافاتك لما كانت بروميس سيتى موجودة
    Necesitamos entrar y salir del Centro igual de rápido como Shawn entró en Ciudad Promesa. Open Subtitles نحتاج أن نكون داخل و خارج المركز بنفس السرعة التى دخل بها شون إلى بروميس سيتى
    Shawn entró en Ciudad Promesa esta mañana con otro 4400. Open Subtitles شون أتى إلى بروميس سيتى فى الصباح مع أفراد آخرين من الـ 4400
    Que tu tiempo en Ciudad Promesa en realidad significó algo. Open Subtitles هذا وقتك فى بروميس سيتى فى الواقع أنت معنية بشئ ما
    Alguien tiene que ponerse al mando de Ciudad Promesa. Open Subtitles شخص ما يجب أن يكون فى موقع المسئولية فى بروميس سيتى الآن
    Todos aquí... han ayudado a hacer Ciudad Promesa una realidad... Open Subtitles كل واحد هنا ساعد لجعل بروميس سيتى حقيقة
    Desde que supe que te habías mudado a Ciudad Promesa. Open Subtitles منذ إكتشافى لانتقالك الى بروميس سيتى
    Ya no eres bien recibido en Ciudad Promesa. Open Subtitles لم يعد مرحبا بك فى بروميس سيتى
    Vamos a sacar a Kevin de Ciudad Promesa. Open Subtitles سوف نأخذ كيفين خارج بروميس سيتى
    Bienvenido a Ciudad Promesa. Open Subtitles اهلا بك فى بروميس سيتى
    Aquí mismo en Ciudad Promesa. Open Subtitles الى هنا,بروميس سيتى
    Lejos de la Ciudad Promesa. Open Subtitles بعيدا عن بروميس سيتى
    Has sido traido a Ciudad Promesa con nosotros, Kevin. Open Subtitles إلى بروميس سيتى معنا ، كيفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more