"برونزية" - Translation from Arabic to Spanish

    • bronce
        
    Una de bronce de este tamaño con un cristal en el centro. Open Subtitles قطعة برونزية , بهذا الحجمِ مع ثقب وبلّور في المركز
    Distinciones: Medallas de bronce, plata y oro e Insignia de la Liberación. UN الدرجات واﻷلقاب الفخرية: ميداليات برونزية وفضية وذهبية ووسام التحرير.
    El equipo nacional femenino de hockey obtuvo una medalla de bronce en los Juegos Asiáticos de Invierno de 1998. UN وحصل فريق هوكي النساء على ميدالية برونزية في الألعاب الآسيوية الشتوية في عام 1998.
    Estrella de plata, de bronce, dos corazones púrpuras... Open Subtitles حصلت على نجمة فضية ونجمة برونزية ومرتين على وسام القلب القرمزى
    Sólo que la chapa de bronce dice que soy de los buenos. Open Subtitles لكن الفرق أنني لدي شارة برونزية تقول أنني لست من الاشرار
    Sólo que la chapa de bronce dice que soy de los buenos. Open Subtitles لكن الفرق أنني لدي شارة برونزية تقول أنني لست من الاشرار
    Medallas de combate, Estrellas de bronce Corazón Púrpura, Corazón Púrpura, Corazón Púrpura. Open Subtitles ميداليات قتالية ، و نجوم برونزية قلب أرجوانى .. قلب أرجوانى .. قلب أرجوانى
    Las atletas se han manifestado. Hoy no habrá ni plata ni bronce en las barras. Open Subtitles يبدو أن الرياضيات قد قلن كلمتهن و لن يكون هناك لا ميداليات فضية و لا برونزية
    La única gran sorpresa es esta Estrella de bronce al valor. Open Subtitles المفاجأة الوحيدة هي هذه نجمة برونزية لتكريم بسالته وقلب أرجواني
    Soldado voluntario, medalla de bronce. Open Subtitles الحاصل على النجمة برونزية من اجل خدماته الجليلة
    También encontró un extraño mecanismo de bronce, que resultaría ser uno de los más raros y más preciosos tesoros que se haya recuperado del mundo antiguo. Open Subtitles وجدوا أيضا آلة برونزية قديمة تعتبر واحدة من أندر وأثمن الكنوز العلمية التي تكشفت عن العالم القديم
    El sujeto cuyo plan involucraba convertirme en una especie de arte de bronce desmenuzable. Open Subtitles الشخص الذي تضمنت خطته تحويلي إلى قطعة فنية برونزية تتفتت؟
    Rampa semicircular de mujeres. Medallas de oro y bronce para EE. UU. Open Subtitles التزلج النسائي حصلنا على ميدالية ذهبية و برونزية.
    Y gané 22 medallas de oro, 10 de plata y 2 de bronce en varios deportes a lo largo del tiempo. Open Subtitles للرياضيين ذوي الإعاقة. وفعلت كسب 22 ذهبية و 10 فضية و 2 برونزية في مختلف الألعاب الرياضية طوال الوقت.
    Si les va bien en el oral, pueden llevar el trofeo de bronce a casa. Open Subtitles لديكم الفرصة فى أخذ ميدالية برونزية معكم إلى المنزل إذا أبليتم حسناً فى الجزء الشفوى
    Tengo medallas de oro y de plata. Y, con todo respeto, el poco que se merece, Hope es medalla de bronce. Open Subtitles أنا حائز على الميدالية الذهبية و الفضية و بفائق الإحترام و القليل من التقدير هوب حاصلة على ميدالية برونزية.
    San Marcos tiene los Caballos de Constantinopla, estatuas de bronce. Open Subtitles شارع خيول القسطنطينية، هناك تماثيل برونزية
    Rampa semicircular de mujeres. Medallas de oro y bronce para EE. UU. Open Subtitles التزلج النسائي حصلنا على ميدالية .ذهبية و برونزية
    Este es el informe tras la acción que le hizo ganar la Estrella de bronce en Afganistán. Open Subtitles هذا تقرير بعد العمل الذي أكسبه نجمة برونزية في أفغانستان
    Las mujeres obtuvieron seis de las 11 medallas de plata y tres de las 11 de bronce; quiere decir que ellas conquistaron nueve del total de las 24, que representan el 37,5%. UN وفازت النساء بست ميداليات فضية من أصل 11 ميدالية، وبثلاث ميداليات برونزية من أصل 11 ميدالية؛ وبعبارة أخرى، فقد فازت المرأة بتسع ميداليات، أو ما يمثل 37.5 في المائة من مجموع 24 ميدالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more