"بريئه" - Translation from Arabic to Spanish

    • inocente
        
    Pero si Hanna es inocente y la nombras como tu cómplice, tendrás que vivir con esa mentira horrible toda tu vida. Open Subtitles لكن لو ان هانا بريئه وقلتي انها هي من ساعدتك سيتوجب عليك ان تعيشي مع هذه الكذبه الفضيعه
    Tengo delante mío a alguien que puso en peligro a su compañera... y la envió con un carnicero... mientras se iba con una joven inocente como mi hija. Open Subtitles ارى شخصا امامى وضع رفيقته فى مشكله وأرسلها الى الجزار بينما انتقل الى فتاه صغيره بريئه مثل طفلتى
    No pienso que sea correcto matar a una chica inocente. Open Subtitles كنت أظن أنه ليس من الصواب قتل فتاه بريئه
    - Quizá esa chica no sea tan inocente. - ¿Qué estás diciendo? Open Subtitles ربما تلك الفتاه ليست بريئه جدا ماذا تقول ؟
    Intenté que pareciera inocente e imbécil lo más posible. Open Subtitles لقد حاولت ان اظهرها بريئه وبلهاء قدر الاستطاع
    Lo que necesitas es una chica inocente de los suburbios. Open Subtitles اسمع هل كل ماتريد ان تحصل علي بنت لطيفه و بريئه من الضواحي
    Está bien, ya entendí. Tú eres inocente y yo soy culpable. Open Subtitles حسنا , لا بأس , فهمت انتي بريئه و انا مذنب
    Una dulce,chica inocente podría estar bajo la tutela del estado, y tú quieres inyecciones de cosmética a precio de coste. Open Subtitles فتاه بريئه لطيفه حياتها ستتغير بكلمة وأنت تريد سعر حقن التجميل
    Myrcella es una joven dulce e inocente y no la culpo en absoluto de lo que tú hagas. Open Subtitles مارسيلا فتاه صغيره بريئه ولن اأخذها بذنبك
    En ese entonces era inocente y bella... pero no quiero regresar. Open Subtitles كنت بريئه وجميله بذلك الوقت لكن لا اريد العودة
    Claro, ya que no tenemos una relación seria... no tengo que fingir ser inocente. Open Subtitles لاننا لسنا بعلاقه يجب ان اتظاهر بكوني بريئه
    Y soy inocente, así que cualquier cosa que dijera es mentira. Open Subtitles أنا بريئه, لذلك أى شىء قاله سيكون كذباً.
    Por que de donde vengo yo, usar a un bebé inocente para robar un reloj de diamantes es lo que nos gusta llamar un delito. Open Subtitles لأنني ومن المكان الذي قدمت منه فإستخدام طفله صغيره بريئه للسرقه ساعه ألماسيه هو مانطلق عليه
    Pero quiero que sepas que ayudaste a una víctima inocente. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرفي بأنك ساعدتي ضحيه بريئه
    Pero ni siquiera sueñes con jugar a ser una inocente y triste heroína en peligro. Open Subtitles لكن ان تبقى بريئه ونقيه وبطله هو حلم وهمي
    Esta es una familia inocente que estuvo en el momento y lugar incorrectos. Open Subtitles هؤلاء أسرة بريئه كانوا بالمكان الخطأ بالوقت الخطأ
    Y no voy a dejarlo salirse con la suya ahora solo por proteger la reputación de una chica inocente y para ahorrarle más dolor a su madre. Open Subtitles وسوف أكون ملعوناً إذا كنت ساتركه يهرب بها الآن فقط لأننا حاولنا حماية سمعة فتاة بريئه ولتجنب تعرّض أمها لألم أكثر
    Pero ella no escogió ser un Nefilim, así que es inocente. Open Subtitles ولكنها لم تختار أن تكون طاغيه لذا فهى فتاه بريئه
    Hemos destruido un montón de pruebas que podrían haber probado que era inocente. Open Subtitles لقد دمرنا الكثير من الادله التي قد تثبت انها بريئه
    Una chica inocente está acusada de asesinato. Open Subtitles هناك فتاة بريئه متهمه بجريمة قتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more