"برياض" - Translation from Arabic to Spanish

    • jardines
        
    • al jardín
        
    • el jardín
        
    • preescolar
        
    • jardín de infancia
        
    En comparación con 1997, la proporción de niñas matriculadas en jardines de infantes y programas preescolares permanece casi igual. UN وبالمقارنة بعام 1997، ظلت حصة الفتيات بين الأطفال الملتحقين برياض الأطفال وبرامج الإعداد للمدرسة ثابتة تقريبا.
    Los niños con trastornos del desarrollo asisten gratuitamente a los jardines de la infancia. UN أما بالنسبة لﻷطفال الذين يعانون من مشاكل تتعلق بنموهم، فإنهم يلتحقون برياض اﻷطفال بالمجان.
    Cuadro 64: Planes para ampliar el acceso a los jardines de infancia UN الجدول 64: خطط لزيادة إمكانية الالتحاق برياض الأطفال
    Aunque la asistencia al jardín de infancia no sea obligatoria, sólo el 2% de los niños ingresan actualmente en la escuela primaria sin haber pasado por él. Los niños pasan en promedio 1,8 año en el sistema de educación preescolar. UN وعلى الرغم من أن رياض الأطفال ليست إلزامية، إذ أن 2 في المائة فقط من الأطفال يدخلون اليوم المدرسة دون أن يمرون برياض الأطفال.وفي المتوسط يقضي الأطفال 1.8 سنة في نظام التعليم قبل المدرسي.
    El 4 de abril de 1997, la tasa de matrícula de los niños mayores de 5 años en el jardín de infancia ascendía al 45,0 por ciento. UN وبحلول 4 نيسان/أبريل 1997، بلغت نسبة الالتحاق برياض الأطفال للذين تتجاوز أعمارهم 5 سنوات، 45 في المائة.
    La proporción de niños que asisten a jardines de infancia asciende al 3,9% de los niños y el 4,7% de las niñas. UN ويشكل البنون 3.9 في المائة والبنات 4.7 في المائة من معدل الأطفال الملتحقين برياض الأطفال.
    La enseñanza en los jardines de infancia está abierta para la inscripción de niños mayores de tres años. UN التسجيل في التعليم برياض الأطفال متاح للأطفال البالغين من العمر أكثر من ثلاث سنوات.
    Su proporción entre los niños matriculados en los jardines de infantes ascendía a 5,7% en 1999. UN وقد بلغت حصتهم بين الأطفال الملتحقين برياض الأطفال في عام 1999، 5.7 في المائة.
    Algunos han procurado que los niños se incorporasen en los jardines de infancia incluso antes de llegar a esa edad. UN وقد سعى البعض إلى أن يبدأ الأطفال الالتحاق برياض الأطفال وهم أصغر من ذلك سناً.
    El candidato es uno de los autores principales del plan de estudios del Gobierno para los jardines de infantes, basado en el juego UN واحدة من أهم مؤلفي المناهج الدراسية الحكومية الخاصة برياض الأطفال استناداً إلى اللعب
    Los gobernadores de condado aplicarán la política relativa a los jardines de infancia mediante actividades de desarrollo, tareas administrativas, supervisión y directrices dirigidas a los municipios. UN وينفذ حكام المقاطعات السياسة العامة المتعلقة برياض الأطفال من خلال الأنشطة الإنمائية والمهام الإدارية وعمليات الإشراف على البلديات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بها.
    Las normas que rigen el funcionamiento de los jardines de infancia se encuentran en la Ley No. 78/1994 relativa a los jardines de infancia y en el Reglamento No. 225/1995 que la complementa. UN يمكن العثور على أحكام تتعلق برياض الأطفال في قانون رياض الأطفال رقم 78/1994، والنظم الخاصة برياض الأطفال رقم 225/1995.
    Además, en 2002/2003 el número de plazas disponibles en jardines de infantes ascendió a 207.900. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه في عام 2002-2003 بلغ عدد الأماكن المتاحة برياض الأطفال 900 207 مكان.
    606. La asistencia de los niños de hasta 5 años a jardines de infancia es superior al 95%. UN 606- تتجاوز نسبة الالتحاق برياض الأطفال 95 في المائة من الأطفال الذين يبلغون سن الخامسة من العمر.
    En 2007, 14.500 niños discapacitados en edad preescolar recibieron educación en grupos especiales integrados en jardines de infancia y 15.300 en 100 centros de educación especial. UN وفي عام 2007، تلقى 500 14 طفلا من الأطفال قاصري النمو، الذين في سن التعليم قبل المدرسي، تعليمهم في فصول خاصة برياض الأطفال العامة، بينما بلغ عددهم في 100 مدرسة تصحيحية 300 15 طفل.
    En la actualidad, el 63% de los niños de 5 a 6 años y el 50% de los niños de 3 a 5 años asisten a jardines de infantes. UN ويلتحق برياض الأطفال حاليا 63 في المائة ممن تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 6 سنوات من الأطفال و 50 في المائة ممن تتراوح أعمارهم بين 3 سنوات و 5 سنوات من الأطفال.
    127. La Agenda Nacional hace hincapié en la ampliación de las oportunidades de escolarización en jardines de infancia, especialmente en las zonas remotas y pobres. UN 127- وأكدت الأجندة الوطنية على توسيع فرص الالتحاق برياض الأطفال والتركيز بشكل خاص على المناطق النائية والفقيرة.
    El Comité acoge con agrado los grandes esfuerzos desplegados para luchar contra el acoso escolar en los jardines de infancia y las escuelas, pero está profundamente preocupado por las informaciones que muestran un alto nivel de acoso en esos entornos. UN وترحب اللجنة بالجهود العديدة المبذولة لمكافحة التسلط برياض الأطفال والمدارس، ولكنها تشعر بقلق بالغ إزاء ارتفاع مستوى حالات التسلط المبلغ عنه في هذه المؤسسات.
    Cuadro 2 Número de niños que asisten al jardín de infancia UN الجدول 1: الأطفال الملتحقون برياض الأطفال
    de clases Niños matriculados en el jardín de infancia UN الأطفال الملتحقين برياض الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more