Sr. José Alberto Briz Gutiérrez | UN | السيد خوسيه ألبرتو بريس غوتييريس |
Sr. José Alberto Briz Gutiérrez | UN | السيد خوسي ألبيرتو بريس غوتييريس |
Sr. José Alberto Briz Gutiérrez | UN | السيد خوسيه ألبرتو بريس غوتييريس |
Relator: Sr. José Alberto Briz Gutiérrez (Guatemala) | UN | المقرر: السيد خوسيه ألبرتو بريس غوتييريس (غواتيمالا) |
Relator: Sr. José Alberto Briz Gutiérrez (Guatemala) | UN | المقرر: السيد خوسيه ألبرتو بريس غوتييريس (غواتيمالا) |
Relator: Sr. José Alberto Briz Gutiérrez (Guatemala) | UN | المقرر: السيد خوسيه ألبرتو بريس غوتييريس (غواتيمالا) |
Relator: Sr. José Alberto Briz Gutiérrez (Guatemala) | UN | المقرر: السيد خوسيه ألبرتو بريس غوتييريس (غواتيمالا) |
Relator: Sr. José Alberto Briz Gutiérrez (Guatemala) | UN | المقرر: السيد خوسيه ألبرتو بريس غوتييريس (غواتيمالا) |
Relator: Sr. José Alberto Briz Gutiérrez (Guatemala) | UN | المقرر: السيد خوسي ألبيرتو بريس غوتييريس (غواتيمالا) |
Relator: Sr. José Alberto Briz Gutiérrez (Guatemala) | UN | المقرر: السيد خوسيه ألبرتو بريس غوتييريس (غواتيمالا) |
Relator: Sr. José Alberto Briz Gutiérrez (Guatemala) | UN | المقرر: السيد خوسيه ألبرتو بريس غوتييريس (غواتيمالا) |
Relator: Sr. Alberto Briz Gutiérrez (Guatemala) | UN | المقرر: السيد خوسيه ألبيرتو بريس غوتييريس (غواتيمالا) |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Relator de la Segunda Comisión, Sr. José Alberto Briz Gutiérrez de Guatemala. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمقرر اللجنة الثانية، السيد هوسيه ألبرتو بريس غوتييريس ممثل غواتيمالا. |
Relator: Sr. José Alberto Briz Gutiérrez (Guatemala) | UN | المقرر: السيد خوسيه ألبرتو بريس غوتييريس (غواتيمالا) |
Sr. Briz Gutiérrez (Guatemala): Guatemala se asocia plenamente a la intervención presentada por el Grupo de los 77 y China. | UN | السيد بريس غوتييريس (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية): تعرب غواتيمالا عن تأييدها التام للبيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
(Firmado) José Alberto Briz Gutiérrez | UN | (توقيع) خوسيه ألبرتو بريس غوتييريس |
Sr. Briz Gutiérrez (Guatemala): Tengo el honor de dirigirme nuevamente a la Asamblea General en relación con el tema 12 del programa, titulado " Informe del Consejo Económico y Social " , que le asignó la Asamblea General a la Segunda Comisión en su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | السيد بريس غوتييريس (غواتيمالا) (تكلم بالاسبانية): أتشرف بأن أخاطب الجمعية العامة مرة أخرى فيما يتصل بالبند 12 من جدول الأعمال المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، المُحال إلى اللجنة الثانية. |
Guatemala: credenciales del Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala, firmadas el 2 de noviembre de 2011, en las que se indica que se ha nombrado al Sr. Gert Rosenthal representante de Guatemala en el Consejo de Seguridad, al Sr. José Alberto Briz Gutiérrez representante adjunto y a la Sra. Connie Taracena Secaira, el Sr. Omar Castañeda Solares, la Sra. Mónica Bolaños-Pérez y la Sra. Ana Cristina Rodríguez-Pineda representantes suplentes. | UN | غواتيمالا: وثائق تفويض من وزير خارجية غواتيمالا، موقعة في 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، تفيد بأن السيد غيرت روزنتال قد عين ممثلا لغواتيمالا في مجلس الأمن، وأن السيد خوسيه ألبرتو بريس غوتييريس قد عين نائبا للممثل، وأن السيدة كوني تاراسينا سيكايرا والسيد عمر كاستانييدا سولاريس والسيدة مونيكا بولانيوس - بيريس والسيدة أنا كريستينا رودريغيز - بنيدا قد عينوا ممثلين مناوبين. |
Sr. Briz Gutiérrez (Guatemala): Permítaseme comenzar agradeciendo al Secretario General por el informe que hoy nos sirve de base para este debate, que está contenido en el documento A/62/325 y se titula " El deporte como medio de promover el desarrollo y la paz: progreso y perspectivas " . | UN | السيد بريس غوتييريس (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية): أود أن أستهل كلمتي بتوجيه الشكر إلى الأمين العام على التقرير الذي يشكل أساس مناقشة اليوم، على نحو ما ورد في الوثيقة A/62/325 والمعنون " الرياضة من أجل التنمية والسلام: التقدم والآفاق " . |