"برينن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Brennan
        
    • Brennen
        
    • Brennen-Haylock
        
    Brennan vuelve a su sitio y todos los demás también. TED فرجع برينن مسرعا لكرسيه، و عاد الجميع إلى كراسيهم.
    Entonces, ¿todas las víctimas en el libro de la Dra. Brennan son comidas? Open Subtitles لذا، كل الضحايا في كتاب د.برينن أصبح مأكولاً؟
    Brennan llamó, a la publicista le dispararon en la base del cuello. Open Subtitles برينن قالت بأن الطلقة التي أصابت الناشرة أتت من خلف الرقبة
    No, está malherido, fue la forma de Brennen para alentar las cosas. Open Subtitles لا هو مصاب بشده كانت مجرد طريقة برينن بالكلام الطيب
    Si dices que vas a hacer algo, hazlo. La próxima vez, llámame. ¿Desde cuándo eres amigo de Cody Brennen? Open Subtitles إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن
    Mejor te apresuras, porque tengo el presentimiento de que Brennen ya tiene las bolsas de cadáveres preparadas para los hermanos Westen. Open Subtitles انا على الموضوع ويجب ان تسرع لأن لدي احساس برينن احضر اكياس جثث على مقاس الاخوان
    Agente Booth, Dra. Brennan soy Christopher Beaudette, estudiante avanzado aquí en el Collar. Open Subtitles العميل بووث الدكتورة برينن أنا كريستوفر بوديت كبير الباحثيين هنا في المركز
    Y yo soy el Agente Especial Seeley Booth, y ella es la Dra. Temperance Brennan. Open Subtitles أنا العميل سييلي بووث هذه هنا الدكتورة تمبرنس برينن
    Probablemente porque se sientes mal que la Dra. Brennan haya encontrado evidencia de un tumor que usted no vio. Open Subtitles أن الدكتورة برينن وجدت آثار ورم لم ترها أنت
    Bueno, la Dra. Saroyan no me dejaba retirar la víctima del cartón y la Dra. Brennan me va a matar si no le doy rayos X completos, ¿no? Open Subtitles الدكتورة سارويان لم تسمح لي بازالة الجثة عن الكرتون والدكتورة برينن ستقتلني ان لم أقم بصور أشعة سينية كاملة صحيح؟
    Según la Dra. Brennan en Bertolino usan glicerina para preservar los ramos de novia. Open Subtitles الدكتورة برينن قالت أن أنهم يستعملون الجلسرين في محل الفساتين للحفاظ على باقات الورد
    Quiero decir, en realidad debería ser "QHLDB" "¿Qué haría la Dra. Brennan? ", pero eso parece innecesariamente formal ya que sólo estoy pensándolo en silencio. Open Subtitles يجب أن تكون م ك د ب ل ماذا كانت الدكتورة برينن لتعمل لكن ذلك يبدو رسمي بلا داعي بما أنني أفكر به بصمت
    La Dra. Brennan creyó que podríamos encontrar la causa de muerte reexaminando las fotos de los tejidos. Open Subtitles الدكتورة برينن تعتقد أنه يمكننا أن نعرف سبب هذه الكسور عن فحص صور الأنسجة مجددا
    La Dra. Brennan me dijo que Daisy está comprometida con otro hombre. Open Subtitles الدكتورة برينن أخبرتني أن ديزي مخطوبة لشخص آخر
    ¿Cómo vamos con la información del teléfono de Brennen? Open Subtitles كيف يجري الحال مع معلومات برينن على الجوال
    Brennen llamó un montón de veces al banco Hamstead and Trust. Open Subtitles لذا اظن ان لدينا بعض الاخبار الجيده برينن اتصل بعدة مكالمات
    Brennen ha estado moviendo un montón de dinero, la mayoría a otros bancos, a algunas cuentas y a una compañía... Open Subtitles نعم برينن يحرك الكثير من المال غالبا للبنوك الاخرى بعض ارقام حسابات وشركه تدعى
    Sam, si no encontramos algo para utilizar en contra de Brennen, tendré que darle lo que quiere. Open Subtitles سام اذا لم نجد شيئ لنستخدمه ضد برينن سأضطر لإعطائه مايريد
    La mayoría de los registros bancarios de Brennen apuntan a un comprador africano, así que a menos que planees viajar al Cairo... Open Subtitles لاشيء جيد اتعرف معظم سجلاب برينن البنكيه تشير الى مشتري بشمال افريقيا
    Desde nuestro último encuentro, me especialicé en Tyler Brennen. Open Subtitles ليس هذا كل شيء منذ اخر اجتماعنا اصبحت خبيرا بتايلر برينن
    - ¿Quieres saber qué quiere Brennen? Open Subtitles تريد ان تعرف مالذي يريده برينن
    Por invitación del Presidente, la Sra. Brennen-Haylock (Bahamas) y el Sr. Mihai (Rumania) actúan como escrutadores. UN ٢٢ - وبناء على دعوة موجهة من الرئيس، تولى كل من السيدة برينن - هايلوك )جزر البهاما( والسيد نيهاي )رومانيا( فرز اﻷصوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more