"بزيت" - Translation from Arabic to Spanish

    • con aceite
        
    • hidrocarburos
        
    • aceite de
        
    • de aceite
        
    • el aceite
        
    • en aceite
        
    • oil al
        
    • del Aceite
        
    • contengan aceite
        
    Para que un trabajo parezca auténtico los pigmentos se unen con aceite de linaza que tarda unos 50 años en secarse. Open Subtitles ، لكي تقوم بعمل يبدو حقيقياً ، تدمج الصبغات بزيت الكتان . والتي يتطلب 50 سنة لكي تجف
    Llenen algunas bolsas Ziploc con aceite de oliva. TED يمكنكم البدءُ بملءِ أكياسٍ من البلاستيك بزيت الزيتون،
    Proyecto de convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de los buques UN مشروع الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن
    Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de buques, 2001 UN الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن لعام 2001
    Bien, le puso aceite de oliva Significa que se acerca. ¿No te emociona? Open Subtitles حسناً، إنّه يدهنه بزيت الزيتون يعني هذا أنّنا نقترب، ألستَ متحمّساً؟
    Les tengo algo especial, pero debo admitir que es muy difícil sazonar cuando sólo usas una base de aceite para motores. Open Subtitles لقد أعددت شيئاً جيد لكم يا رفاق. لكن عليّ أن أعترف أنّه صعب الإعداد حينما تطهي بزيت مستعمل.
    La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el aceite de Oliva está programada para abril de 2005. UN ومن المزمع عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بزيت الزيتون في نيسان/أبريل 2005.
    El pollo come maíz, y luego su carne es molida y mezclada con más productos del maíz para añadir volumen y ligazón, y luego se fríe en aceite de maíz. TED يأكل الدجاج الذرة، وينمو لحمه ويتم خلطه بالمزيد من منتجات الذرة ليضيفها بالجملة، ثم يتم قليها بزيت الذرة.
    Luciano, que hacía maravillas con aceite de oliva. Open Subtitles لوسيانو الذى أعد أشياء عظيمة بزيت الزيتون
    Y luego, un día, te das la vuelta y la única persona que le importa está cubierta con aceite de bebé y clavada al techo. Open Subtitles ثم يوماً ما ، تلتفت لتجد الشخص الذييتطلعإليه.. مغطى بزيت الأطفال ومسمّر على السقف
    Después los mezclas con zanahorias y los salteas con aceite de sésamo. Open Subtitles بعدها نقوم بمزجه مع الجزر و نقليه بزيت السمسم
    Desearía haber tenido tiempo para esa manicura con aceite de oliva. Open Subtitles انا اتمنى ان يكون لي وقت لتدليك اصابعي بزيت الزيتون
    Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de los buques, de 2001 UN الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن (لعام 2001) (اتفاقية زيت وقود السفن)
    El Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de los buques contiene disposiciones similares. UN 699- وتتضمن الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن، أحكاماً مماثلة.
    El Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por los hidrocarburos para combustible de los buques es más detallado. UN 708- وتعد الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن أكثر تفصيلاً.
    En 2006, los ingresos totales generados por las exportaciones de hasta un centenar de productos de la cadena de valor del aceite de palma sobrepasaron los 6.000 millones de dólares. UN وضمن سلسلة القيم المتعلقة بزيت النخيل ثمة ما يصل إلى 100 منتج تشكل مجموع ما يصدر بقيمة فاقت 6 مليارات من الدولارات في عام 2006.
    Algunas de las formulaciones de mírex comúnmente utilizadas como cebo se realizaron a base de mazorcas de maíz molidas impregnadas de aceite vegetal y diversas concentraciones de mírex. UN وقد صنعت بعض أشيع تركيبات الميركس استخداماً كطعم سام من ثفل قوالح الذرة المشرب بزيت نباتي وتركيزات شتى من الميركس.
    También llamó la atención la estimulante historia de las girl scouts Rhiannon Tomtishen y Madison Vorva, que comenzaron su campaña de sensibilización sobre el aceite de palma y la destrucción de las pluviselvas cuando solo tenían 11 años de edad. UN ومما جذب الانتباه أيضا قصة فتاتي الكشافة الملهمتين، السيدة توميتشين والسيدة فورفا، اللتين بدأتا، وهما في الحادية عشرة من العمر، حملة توعية تتعلق بزيت النخيل وتدمير الغابات المطيرة.
    Si voy a estar como una sardina, quiero que sea en aceite. Open Subtitles أريد أن أتغلف بزيت الزيتون لو كنت سأصبح سردين
    El Iraq afirma que el contrato sobre gas oil al vacío, por lo tanto, había sido plenamente ejecutado por ambas partes y que no había obligaciones pendientes derivadas de este contrato. UN وعليه، يدعي العراق أن العقد المتعلق بزيت غاز التفريغ قد تم تنفيذه بشكل تام من قبل كلا الطرفين وأن ليس هناك التزامات مستحقة نشأت من هذا العقد.
    b) Transformadores u otros equipos eléctricos que contengan aceite mineral con bajo nivel de contaminación con PCB; UN (ب) والمحولات الكهربائية أو المعدات الأخرى المزودة بزيت معدني ملوث بمستويات منخفضة من الملوثات العضوية الثابتة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more