"بستّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • seis
        
    Keith Pierce, por pintar paredes con spray y destrozar 50 coches nuevos, te condeno a seis meses en el correccional de menores. Open Subtitles كيث بيرايس، للصِباغَة وتحطيم 50 سيارة جديدة، أنت مَحْكُوم عليك بستّة شهورِ في معتقل الأحداث
    ... sumejorconquistaera una dama seis décadas mayor que él,... Open Subtitles أفخر غزواته كانت جارية أكبر منه بستّة عقود
    Podemos tirar un seis. ¿Qué les parece? Open Subtitles يمكن أن نأتى بستّة. هلّ يمكن أن نأتى بستّة؟
    Sí, con seis décadas de acciones e intereses, estoy lo que se podría decir... Open Subtitles نعم. بستّة عقود من تجزئة الأسهم والفوائد، ما يمكن أن نسميه
    seis diamantes y una estrella de zafiro. Open Subtitles مُزوّد بستّة ماسات وياقوتة على شكل نجمة.
    Yo no podía entender la idea cierto control muchos de la visualización potencial van a ir a México pocos miles plan para hacer que usted listo seis meses Open Subtitles لم أستطع أن افهم فكرة بعض السيطرة الكثيرة من المحتمل إنتهت هم سيذهبون للمكسيك بضعة الآف لخطة لجَعلك جاهز بستّة شهور
    Cálmate, van ganando por seis. Open Subtitles هدئ نفسك، نحن فوقهم بستّة أهداف.
    ¿Qué tiene que ver todo esto con seis cifras? Open Subtitles وما علاقة ذلك برقم بستّة خانات؟
    ¿Me preguntaba cómo acabamos con seis? Open Subtitles أنا كنت أتسائل كيف إنتهينا بستّة
    Una simple resta te dice que es seis veces mejor. Open Subtitles عملية طرح بسيطة ستخبرك بأنه أفضل بستّة
    A decir verdad, creo que yo soy seis meses mayor. Open Subtitles في الحقيقة، أظني أكبر بستّة شهور.
    Hace seis meses, me quitó la pierna. Open Subtitles بعدها بستّة أشهر , تم بتر ساقي
    Para mediodía habremos puesto seis ciclos. Open Subtitles سنقوم بستّة غَسلات من الآن وحتى الظهر.
    Para mediodía habremos puesto seis ciclos. Open Subtitles سنقوم بستّة غَسلات من الآن وحتى الظهر.
    Profundicen más, descubrirán que muchos de esos robots están funcionando en un lugar llamado Oficina de Coordinación Política, que está en un edificio que da a la I-95, con un centro de control subterráneo de seis plantas. Open Subtitles ابحثوا عميقا وستجدون عديدا من هذه البرمجيات تُستخدم في مكان يُدعى مكتب التنسيق السياسي والذي هو مبنى على الطريق السريع 95 مع مركز تحكّم بستّة طوابق تحت الأرض
    Bien, esa podría ser la cita de tu padre... la de La Odisea, Scylla es un monstruo de las seis cabezas que requieren el sacrificio de seis soldados para poder pasar. Open Subtitles حسناً، ذلك الإقتباس الذي تمسك به أباك ،"في ملحمة "الرحلة الطويلة سيلا" هو وحش بسّتة رؤوس، يتطلب" التضحية بستّة جنود لكي يعبروا
    Ahora, él dice que te bajará a seis mil. Open Subtitles يقول بأنّه سيقبل بستّة آلاف
    seis días después, la policía hizo una redada allí, pero los billetes marcados no aparecieron entre las pruebas. Open Subtitles بعد ذلك بستّة أيام، قامت شرطة (نيو يورك) بحملة هنّالك ولكنّ العملات المُعلَّمة لم تظهر مع الأدلّة.
    Dado de alta seis días después. Open Subtitles خرج بعدها بستّة أيّام.
    Y pasamos al caso 41, Awar, un demonio de rango tres, que afirma haber tenido seis bebés. Open Subtitles وبالانتقال إلى القضية 41، (أوار)، وهو شيطان من المرتبة الثالثة يدّعي أنه حظي بستّة أطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more