"بسجل المعاملات الدولي" - Translation from Arabic to Spanish

    • el diario internacional de las transacciones
        
    • del DIT
        
    • al DIT
        
    • con el DIT
        
    • al diario internacional de las transacciones
        
    • del diario internacional de las transacciones
        
    • DIT en el
        
    Tema 11 Cuestiones relacionadas con el diario internacional de las transacciones UN البند 11 المسائل المتعلقة بسجل المعاملات الدولي
    Tema 11 Cuestiones relacionadas con el diario internacional de las transacciones UN البند 11 المسائل المتعلقة بسجل المعاملات الدولي
    La versión 2 del registro del MDL, que ha de ultimarse e instalarse en mayo de 2005, podrá inicializar sus comunicaciones con el diario internacional de las transacciones (DIT) cuando éste se ponga en marcha. UN وبعد ذلك ستكون النسخة 2 من سجل آلية التنمية النظيفة، التي سيتم إنجازها وتوزيعها في أيار/مايو 2005، جاهزة لتسجيل اتصالات سجل آلية التنمية النظيفة بسجل المعاملات الدولي عندما يبدأ تشغيله.
    La inicialización es un requisito previo para que un registro inicie sus operaciones con el entorno de producción del DIT. UN و التمهيد شرط يجب استيفـاؤه قبـل أن يبدأ السجل عملياته مع بيئة الإنتاج الخاصة بسجل المعاملات الدولي.
    La Junta recomendó a la secretaría que siguiera recordando a las Partes las contribuciones que aún tuvieran que abonar al DIT. UN وفي هذا الصدد، أوصى المجلس أن تواصل الأمانة تذكير الأطراف بأنصبتها المقررة غير المسددة المتعلقة بسجل المعاملات الدولي.
    La mayoría de los resultados provendrá del proceso de evaluación y prueba de los registros antes de inicializar los enlaces con el DIT. UN وسوف يُستخلَص معظم النتائج من عملية تقييم واختبار السجلات قبل استهلال عمليات وصلها بسجل المعاملات الدولي.
    Cuestiones relacionadas con el diario internacional de las transacciones UN المسائل المتعلقة بسجل المعاملات الدولي
    A. Cuestiones relacionadas con el diario internacional de las transacciones 82 - 83 21 UN ألف - المسائل المتعلقة بسجل المعاملات الدولي 82-83 24
    A. Cuestiones relacionadas con el diario internacional de las transacciones UN ألف - المسائل المتعلقة بسجل المعاملات الدولي
    11. Cuestiones relacionadas con el diario internacional de las transacciones. UN 11- المسائل المتعلقة بسجل المعاملات الدولي.
    Cuestiones relacionadas con el diario internacional de las transacciones UN المسائل المتعلقة بسجل المعاملات الدولي
    XI. Cuestiones relacionadas con el diario internacional de las transacciones (tema 11 del programa) 89 - 90 22 UN حادي عشر - المسائل المتعلقة بسجل المعاملات الدولي (البند 11 من جدول الأعمال) 89-90 26
    11. Cuestiones relacionadas con el diario internacional de las transacciones. UN 11- المسائل المتعلقة بسجل المعاملات الدولي.
    Instalación de la versión experimental del programa informático del DIT en su infraestructura operacional UN الاختبار النموذجي لربط السجلات بسجل المعاملات الدولي
    Por consiguiente, la inicialización es un requisito previo para que un registro inicie sus operaciones con el entorno de producción del DIT. UN وبالتالي، فإن الاستهلال شرط يجب تحققه قبل أن يبدأ سجل من السجلات عملياته مع بيئة الإنتاج الخاصة بسجل المعاملات الدولي.
    Por consiguiente, la inicialización es un requisito previo para que un registro inicie sus operaciones con el entorno de producción del DIT. UN وهكذا فإن التمهيد شرط يجب استيفاؤه قبل أن يبدأ سجل من السجلات عملياته مع بيئة الإنتاج الخاصة بسجل المعاملات الدولي.
    Al 31 de octubre de 2010, estaban conectados al DIT 38 registros. UN وحتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010، رُبط 38 سجلاً بسجل المعاملات الدولي.
    i) Inicializar y establecer la conexión directa de los registros nacionales que aún no estén conectados al DIT, o potencialmente los nuevos registros nacionales; UN التمهيد أو القيام بعمليات الإطلاق للسجلات الوطنية التي لم ترتبط بعد بسجل المعاملات الدولي أو للسجلات الوطنية الجديدة المحتملة؛
    En el primer semestre de 2008, la Federación de Rusia y Hungría entraron en la fase operacional con el DIT. UN وفي النصف الأول من عام 2008، أصبح الاتحاد الروسي وهنغاريا قادرين تماماً على إجراء العمليات بسجل المعاملات الدولي.
    En los documentos preparados se establecieron las principales tareas técnicas y organizativas que habían de efectuarse antes del proceso y durante él respecto de todos los sistemas de registro, así como de los sistemas de la secretaría que debían conectarse con el DIT. UN وحددت الوثائق المعدَّة المهام الأساسية التقنية والتنظيمية التي يجب إنجازها قبل وأثناء تلك العملية لجميع نظم السجلات وكذلك لنظم الأمانة الأخرى التي يجب ربطها بسجل المعاملات الدولي.
    Fecha de la conexión directa al diario internacional de las transacciones UN تاريخ الربط الحقيقي بسجل المعاملات الدولي
    Número de solicitudes de apoyo tramitadas por la oficina de servicio del diario internacional de las transacciones en el entorno de producción del DIT UN عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي
    En el cuadro 4 figuran los gastos del DIT en el bienio 2008-2009, por objeto de gastos. UN ويبين الجدول 4 النفقات المتعلقة بسجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2008-2009، بحسب بند الإنفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more