Los compuestos relacionados con el PFOS se han utilizado también en reveladores para películas fotográficas. | UN | كذلك استخدمت المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في مواد معالجة أفلام التصوير. |
Los compuestos relacionados con el PFOS se utilizan como productos químicos de procesos y los productos finales están prácticamente desprovistos de PFOS. | UN | وتستخدم المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان كمواد كيميائية في المعالجة لذلك تخلو المنتجات النهائية في الغالب من سلفونات البيرفلوروكتان. |
También se utilizaron volúmenes mínimos de sustancias relacionadas con el PFOS en selladores y productos adhesivos. | UN | واستخدمت أيضاً كميات ضئيلة من المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في موانع التسرب والمنتجات اللاصقة. |
No obstante, la información recibida da a entender que, en general, el precio que se fija a las alternativas es comparable al de los compuestos relacionados con el PFOS. | UN | بيد أن المعلومات المقدمة تدل على أن أسعار البدائل هي بشكل عام مماثلة لأسعار المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان. |
¿Se ha inscrito su país en el registro de las exenciones específicas para el PFOS enumeradas en el anexo B del Convenio? | UN | 1 - هل سجل بلدك للحصول على أيٍ من الإعفاءات المحددة المتعلقة بسلفونات البيرفلوروكتان المدرجة في المرفق باء بالاتفاقية؟ |
Las sustancias relacionadas con el PFOS han sido eliminadas gradualmente en la mayoría de los países de la OCDE | UN | تم التخلص تدريجياً من المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
El uso de sustancias relacionadas con el PFOS ha sido eliminado gradualmente en la mayoría de los países de la OCDE. | UN | تم التخلص تدريجياً من استخدام المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في المنتجات الجديدة في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
A. Sustancias relacionadas con el PFOS | UN | ألف - المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان |
B. Propiedades de las sustancias relacionadas con el PFOS | UN | باء - خواص المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان |
C. Producción y consumo de sustancias relacionadas con el PFOS | UN | جيم - إنتاج واستهلاك المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان |
Estos compuestos relacionados con el PFOS funcionan como repelentes de la suciedad y agentes de control de la fricción y para reducir la tensión superficial y la electricidad estática. | UN | وتعمل هذه المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان كمواد طاردة للأوساخ وكعوامل تتحكم في الاحتكاك كما أنها تخفض التوتر السطحي والكهرباء الساكنة. |
Las sustancias relacionadas con el PFOS han sido eliminadas en la mayoría de los países de la OCDE. | UN | تم التخلص تدريجياً من المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Espumas ignífugas Se ha eliminado el uso de sustancias relacionadas con el PFOS en los nuevos productos en la mayoría de los países de la OCDE. | UN | تم التخلص تدريجياً من استخدام المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في المنتجات الجديدة في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Además, los productos químicos con cadenas fluoradas más largas que C8- parecen ser más tóxicos y bioacumulativos que el PFOS. | UN | علاوةً على ذلك فإن المواد الكيميائية المحتوية على سلاسل مفلورة يزيد عدد ذرات الكربون فيها عن 8 ذرات تبدو أكثر سميةً وقدرةً على التراكم بيولوجياً مقارنةً بسلفونات البيرفلوروكتان. |
Una empresa mencionó que el precio de las alternativas se mantenía ex profeso al mismo nivel del de los compuestos relacionados con el PFOS. | UN | وأشارت إحدى الشركات إلى أن أسعار البدائل قد حُددت عن عمد لتكون في نفس مستوى أسعار المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان. |
Ahora bien, la escasa información recibida hasta la fecha indica que el precio que se fija para las alternativas, en general, es comparable al de los compuestos relacionados con el PFOS. | UN | بيد أن المعلومات القليلة المقدمة حتى هذا التاريخ تشير إلى أن أسعار البدائل هي بشكل عام مماثلة لأسعار المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان. |
Es importante que las cuestiones relacionadas con el PFOS como contaminante orgánico persistente reconocido a nivel mundial, incluidos los riesgos para la salud y el medio ambiente, sean conocidas en todos sus aspectos por los proveedores y las industrias. | UN | من المهم أن يتم تعريف الموردين والصناعات بشكل كامل بالمسائل المرتبطة بسلفونات البيرفلوروكتان بوصفها ملوثاً عضوياً ثابتاً معروفاً على الصعيد العالمي، ويشمل ذلك مخاطرها الصحية والبيئية. |
Las sustancias relacionadas con el PFOS han sido eliminadas gradualmente en la mayoría de los países de la OCDE | UN | تم التخلص تدريجياً من المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
El uso de sustancias relacionadas con el PFOS ha sido eliminado gradualmente en la mayoría de los países de la OCDE. | UN | تم التخلص تدريجياً من استخدام المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في المنتجات الجديدة في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Las sustancias relacionadas con el PFOS han sido eliminadas gradualmente en la mayoría de los países de la OCDE | UN | تم التخلص تدريجياً من المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |