A algunas chicas de mi edad les gusta los adultos. A mí no. | Open Subtitles | بعض البنات بسني يعجبهن الكبار أما أنا فلا |
Cuando tengas mi edad y que cometen errores tragicos hasta que hago. Se trata de una melodia diferente que va a cantar. | Open Subtitles | لو كنت بسني وإرتكبت أخطاء مأساوية مثلي سيختلف اللحن عندما تغنيه |
¿Has pensado un poco sobre mi edad...? | Open Subtitles | ..الم تفكر ولو قليلا بسني الكبير |
Escucha, si una mujer de mi edad puede hacer algo en Miami es pasar desapercibida. | Open Subtitles | اسمع, الشيء الوحيد الذي تستطيع عمله إمرأة بسني في ميامي هو الإنخراط مع الآخرين |
Tiene mi edad. Y nació con mucho dinero. | Open Subtitles | إنه بسني ، و كذلك ولِد مع الكثير من الأموال |
- ¡No ser tenebroso con ellas! Espera a tener mi edad. | Open Subtitles | انتظر لتصبح بسني , ولننرى اذا كان ذلك ممكن |
El que no quieras trabajar aquí a mi edad... no te obliga a ir a una universidad en otra ciudad. | Open Subtitles | لمجرد أنك لا تريدين أن تعملي هنا عندما تصبحين بسني لا يعني هذا أن تهربي لجامعة بمدينة أخرى |
Madre, lo único cierto a mi edad es que a mi edad cada día cuenta. | Open Subtitles | الشئ الحقيقي بسني هو سني كل يوم مهم |
Pero ahora sé que no quiero y quiero sentirme de mi edad contigo. | Open Subtitles | لكن لم أعد أرغب، أريد الشعور بسني معك |
Nadie contrata a alguien de mi edad. | Open Subtitles | لا أحد يوظف أي شخص بسني |
¿Cuando llegaremos a disfrutar mi edad? Está bien, de acuerdo. | Open Subtitles | متى سنستمتع بسني ؟ |
Como si yo no sintiera mi edad, | Open Subtitles | كأنني لم أشعر بسني |
Especialmente para personas de mi edad. | Open Subtitles | خاصة للناس الذين بسني |
Ya sabes, cuando Muhammad Ali tenía mi edad, ya había empezado a boxear. | Open Subtitles | أتعلم، حين كان (محمد علي) بسني كان قد بدأ الملاكمة |
Tengo 29 años, Michael. No estoy sintiendo mi edad. | Open Subtitles | (سني 29 عام يا (مايكل و لا أشعر بسني |
Bueno, tiene mi edad, pero es... | Open Subtitles | انه بسني ولكن |