"بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre las peores formas de trabajo infantil
        
    • sobre las peores formas del trabajo infantil
        
    • de las peores formas de trabajo infantil
        
    Convenio de la OIT (No. 182) sobre las peores formas de trabajo infantil UN اتفاقية منظمة العمل الدولية 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال
    Ha ratificado el Convenio No. 182 de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil. UN وقد صدقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    - Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999 (Nº 182) UN :: الاتفاقية رقم 182 لسنة 1999 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال
    Esas medidas se ajustan también a lo dispuesto en la Convención sobre las peores formas de trabajo infantil, de 1999. UN وتتمشى هذه التدابير أيضاً مع أحكام اتفاقية عام 1999 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Convenio Nº 182 de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil UN الاتفاقية رقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال
    Nueva Zelandia ratificó el Convenio (No. 182) de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil el 14 de junio de 2001. UN صدقت نيوزيلندا على اتفاقية منظمة العمل الدولية 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال في 14 حزيران/يونيه عام 2001.
    Una organización no gubernamental internacional, a saber, Educación Mundial, ejecutó otro proyecto sobre las peores formas de trabajo infantil, cuyo presupuesto asciende a 4 millones de dólares. UN وتدير منظمة دولية غير حكومية اسمها " التعليم في العالم " مشروعاً آخر بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال. وتبلغ ميزانيته 4 ملايين دولار.
    65. Respecto al trabajo infantil, la Oficina saluda la ratificación este año, por parte del Estado colombiano, del Convenio Nº 182 de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil. UN 65- وفيما يتعلق بعمل الأطفال، يرحب المكتب بأن دولة كولومبيا صدقت هذا العام على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    - Convenio de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil (Nº 182) (Ur. l. RSMP, 7/2001). UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال (Ur. l. RS-MP, No. 7/2001)
    Además, Kuwait se adhirió recientemente al Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la trata, la prostitución y la pornografía infantiles y ha ratificado 15 convenios de la Organización Internacional del Trabajo, en particular el Convenio 182 sobre las peores formas de trabajo infantil, de 1999. UN ويضاف إلى ذلك انضمام الكويت مؤخرا إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في الدعارة وفي المواد الإباحية، وتصديقها على 15 اتفاقية صادرة عن منظمة العمل الدولية، ومنها الاتفاقية 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال لعام 1999.
    Kazajstán es parte en una serie de instrumentos sobre los derechos del niño, incluidos los protocolos facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño y el Convenio No. 182 de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil. UN 32 - وأضاف أن كازاخستان طرف في عدد من الصكوك المتعلقة بحقوق الطفل ومنها البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    49. En junio de 2008, el Gobierno organizó, con apoyo del UNICEF, una campaña de una semana de duración sobre las peores formas de trabajo infantil. UN 49- وفي حزيران/يونيه 2008، نظمت الحكومة بدعم من اليونيسيف حملة على مدى أسبوع بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال(125).
    Mediante el Acuerdo Gubernativo 250-2006, el Ministerio de Trabajo y Previsión Social estableció el Reglamento para la aplicación del Convenio 182 de la Organización Internacional del Trabajo sobre las peores formas de trabajo infantil y la Acción Inmediata para su Eliminación. UN 400 - وضعت وزارة العمل والضمان الاجتماعي، بموجب القرار الحكومي رقم 250-2006، لائحة تطبيق اتفاقية منظمة العمل الدولية 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها.
    Convenio182 sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999 UN الاتفاقية رقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال (1999)
    San Marino ha ratificado la Convención suplementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas análogas a la esclavitud, así como los convenios de la OIT Nº 29 sobre el trabajo forzoso, Nº 105 sobre la abolición del trabajo forzoso, y Nº 182 sobre las peores formas de trabajo infantil. UN كما صدقت سان مارينو على الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والممارسات الشبيهة بالرق، واتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 29 المتعلقة بالعمل الجبري ورقم 105 بشأن إلغاء العمل الجبري ورقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    De conformidad con dicho apoyo, el Parlamento de Uzbekistán ha ratificado 13 Convenios fundamentales de la OIT, en particular, los antes mencionados Convenios núm. 138 sobre la edad mínima de admisión al empleo y núm. 182 sobre las peores formas de trabajo infantil. UN وتبعا لهذا التأييد، صدق البرلمان الأوزبكي على 13 اتفاقية أساسية لمنظمة العمل الدولية، ولا سيما الاتفاقيتان اللتان سبقت الإشارة إليهما وهما اتفاقيتا منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل ورقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    d) El Convenio Nº 182 (1999) de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre las peores formas de trabajo infantil (2000); UN (د) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182(1999) بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال (2000)؛
    d) El Convenio Nº 182 (1999) de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil (2000); UN (د) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182(1999) بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال (2000)؛
    El Gobierno había celebrado una conferencia nacional sobre las peores formas de trabajo infantil en noviembre de 2013, y otra sobre la violencia sexual y todas las formas de violencia, en marzo de 2012. UN ونظمت الحكومة في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 جلسات وطنية بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال كما نظمت في آذار/مارس 2012 جلسات وطنية بشأن العنف الجنسي وجميع أشكال العنف.
    Convenio de la OIT No. 182 de 1999: Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación. UN :: الاتفاقية رقم 182 لسنة 1999 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more