Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones | UN | بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones | UN | بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات |
Tomó nota de la firma del Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones. | UN | ولاحظ التوقيع على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات. |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones. | UN | البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات. |
La ratificación del Protocolo Facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones da también más visibilidad a la cuestión. | UN | وهناك أيضا ما يبرر المزيد من التركيز على التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات. |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات |
Resolución 17/18: Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones | UN | زاي زاي - القرار 17/18: بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطّفل بشأن إجراء تقديم البلاغات |
Montenegro ha firmado la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares y el Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones. | UN | ووقع الجبل الأسود على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات. |
En febrero de 2012 Eslovenia firmó el Tercer Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones. | UN | وفي شباط/فبراير 2012، وقّعت سلوفينيا البروتوكول الاختياري الثالث لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات. |
17/18. Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones 51 | UN | 17/18 بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات 63 |
El estudio sobre mecanismos que respondan a las necesidades de los niños se ha convertido en una referencia importante en apoyo de la aplicación del Protocolo facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones. | UN | وأصبحت الدراسة المتعلقة بالآليات المراعية للأطفال مرجعا مؤثرا فيما يتصل بدعم تنفيذ البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات. |
Tomó nota con satisfacción de la firma del Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones y del nombramiento del primer Ombudsman para los Niños y los Jóvenes. | UN | ونوّهت بتوقيع ليختنشتاين على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات وبتعيين أمين المظالم الأول المعني بالأطفال والشباب. |
VII. Ratificación del Protocolo facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones | UN | سابعاً- التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات |
VIII. Ratificación del Protocolo facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones | UN | ثامناً- التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات |
VIII. Ratificación del Protocolo facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones | UN | ثامناً- التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات |
IX. Ratificación del Protocolo facultativo relativo a un procedimiento de comunicaciones | UN | تاسعاً- التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات |
120.18 Estudiar la posibilidad de firmar el tercer Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño, que prevé un procedimiento para la presentación de comunicaciones (Bélgica); | UN | 120-18- النظر في التوقيع على البروتوكول الاختياري الثالث لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات (بلجيكا)؛ |
128.15 Estudiar la posibilidad de ratificar el OP-CRC-IC (Eslovaquia); | UN | 128-15- النظر في إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات (سلوفاكيا)؛ |