A fines de 1995 el Consejo Supremo de Ucrania dictó una ley sobre la utilización de la energía nuclear y la protección radiológica, que se redactó de conformidad con las disposiciones de la Convención sobre Seguridad Nuclear. | UN | وفي نهاية ١٩٩٥، سن المجلس اﻷعلى ﻷوكرانيا قانونا بشأن استخدام الطاقة النووية والحماية من اﻹشعاع. |
Documento de trabajo sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por la Federación de Rusia | UN | ورقة عمل قدمها الاتحاد الروسي بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Documento de trabajo sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por la República Islámica del Irán | UN | ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Se celebró en Bet Berl (Israel) un taller sobre el uso de la energía solar. | UN | وعقدت في بيت بيرل بإسرائيل حلقة عمل بشأن استخدام الطاقة الشمسية. |
Se debaten en la actualidad en diversas conferencias internacionales, convenciones sobre el uso de la energía nuclear. | UN | وتناقش حاليا مؤتمرات دولية عديدة اتفاقيات بشأن استخدام الطاقة النووية. |
En ese sentido, confirmaron que se deberían respetar la elección y las decisiones de cada Estado respecto de los usos pacíficos de la energía nuclear sin comprometer sus políticas ni los acuerdos internacionales de cooperación nuclear relativos a la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos ni sus políticas en materia de ciclo del combustible. | UN | وفي هذا الصدد، أكدوا أنه ينبغي احترام خيارات وقرارات كل بلد في ميدان استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية دون مساس بسياساته أو باتفاقات وترتيبات التعاون الدولي بشأن استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية ولا بسياساته المتعلقة بدورة الوقود. |
Expresa su apoyo al interés prioritario del Director General del OIEA en que la energía nuclear se utilice en provecho de la salud humana y la gestión de los recursos. | UN | وأعرب عن تأييده لمحور التركيز ذي الأولوية الذي أعلنه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بشأن استخدام الطاقة النووية لإفادة الصحة البشرية وإدارة الموارد. |
Su Gobierno continuará promoviendo la cooperación internacional en los usos de la energía nuclear con fines pacíficos de conformidad con el Tratado, y alentando el intercambio de información científica, en particular en África, con miras al desarrollo continuo de las aplicaciones pacíficas de la energía atómica. | UN | 108- وقالت إن حكومتها ستواصل تعزيز التعاون الدولي بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية وفقا للمعاهدة والتشجيع على تبادل المعلومات العلمية، وخاصة في أفريقيا، بغية المزيد من تطوير التطبيق السلمي للطاقة النووية. |
La cooperación bilateral y multilateral entre los Estados partes en el Tratado, bajo la supervisión del OIEA, en materia de usos de la energía nuclear con fines pacíficos nunca debería ser objeto de restricciones o, limitaciones, ya sea por parte de otros Estados o por regímenes ad hoc de control de las exportaciones, tales como el Grupo de Suministradores Nucleares. | UN | وينبغي عدم تقييد أو تحديد التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف فيما بين الدول الأطراف في المعاهدة، الذي يجري تحت إشراف الوكالة، بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، من جانب دول أخرى أو نظم مخصصة لمراقبة الصادرات، مثل مجموعة موردي المواد النووية. |
Documento sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por Belarús, la Federación de Rusia y Ucrania | UN | ورقة مقدمة من الاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وبيلاروس بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Documento de trabajo sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos presentado por China | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Documento de trabajo sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos presentado por China | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Documento de trabajo sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos presentado por China | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Documento de trabajo sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos presentado por China | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Además, Australia desempeña un papel fundamental en la cooperación sobre la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos en Asia y el Pacífico. | UN | إضافة إلى ذلك، تضطلع أستراليا بدور رئيسي في التعاون بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية في آسيا والمحيط الهادئ. |
Documento de trabajo sobre el uso de la energía nuclear con fines pacíficos, presentado por China | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية |
Vemos que se debaten en la actualidad, en diversas conferencias internacionales, convenciones sobre el uso de la energía nuclear. | UN | ونرى في الوقت الحاضر أن مختلف المؤتمرات الدولية تناقش الاتفاقيات بشأن استخدام الطاقة النووية. |
:: El Decreto-Ley No. 207 " sobre el uso de la energía Nuclear " establece los preceptos generales relativos a esta materia. | UN | :: ويحدد المرسوم بقانون رقم 207 ' ' بشأن استخدام الطاقة النووية`` المبادئ العامة ذات الصلة بهذا الموضوع. |
2) Ley de 8 de febrero de 1995 sobre el uso de la energía nuclear y la seguridad radiológica; | UN | 2 - قانون أوكرانيا ' ' بشأن استخدام الطاقة النووية والسلامة الإشعاعية``، المؤرخ 8 شباط/فبراير 1995؛ |
:: El Decreto-Ley núm. 207 " sobre el uso de la energía Nuclear " , que establece los preceptos generales relativos a esta materia | UN | :: المرسوم التشريعي رقم 207، وعنوانه " بشأن استخدام الطاقة النووية " ، الذي يرسي المبادئ العامة المنظّمة لهذه الأنشطة |
La adhesión a los regímenes de control de las exportaciones no sólo no ha obstaculizado la capacidad de exportación de productos y tecnologías nucleares de la Argentina, sino que ha permitido crear relaciones de cooperación bilateral en esa esfera que han desembocado en la firma de aproximadamente 30 acuerdos de cooperación bilateral relativos a la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | 14 - وأضاف قائلا إن الانضمام إلى أنظمة مراقبة الصادرات لم يكتف بعدم عرقلة القدرة على تصدير المنتجات والتكنولوجيات النووية للأرجنتين فحسب، بل مكّن أيضا من إقامة علاقات تعاون ثنائية في هذا المجال أسفرت عن توقيع حوالي 30 اتفاقا للتعاون الثنائي بشأن استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
xvii) Proyectos sobre el terreno en el uso de la energía moderna en Somalia [1] | UN | ' 17` مشاريع ميدانية بشأن استخدام الطاقة الحديثة في الصومال [1] |