A. Actualización del pronóstico sobre la estrategia de conclusión | UN | ألف - التشخيص الحديث بشأن استراتيجية الإنجاز |
A. Actualización del pronóstico sobre la estrategia de conclusión | UN | ألف - آخر التوقعات بشأن استراتيجية الإنجاز |
El 4 de junio de 2008 el Presidente y el Fiscal informaron al Consejo de Seguridad sobre la estrategia de conclusión del Tribunal. | UN | وفي 4 حزيران/يونيه 2008، قدَّم كل من الرئيس والمدعي العام إلى مجلس الأمن معلومات بشأن استراتيجية الإنجاز. |
Tomando nota de las evaluaciones realizadas por el Tribunal Internacional que figuran en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2011/317), | UN | وإذ يحيط علما بتقديرات المحكمة الدولية الواردة في تقريرها بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2011/317)، |
Tomando nota de las evaluaciones realizadas por el Tribunal Internacional que figuran en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2011/317), | UN | وإذ يحيط علما بتقديرات المحكمة الدولية الواردة في تقريرها بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2011/317)، |
El Grupo de Trabajo examinó una vez más el plan general consolidado del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia, de 15 de abril de 2013, sobre la estrategia de conclusión, el cierre y la transición al Mecanismo. | UN | ونظر الفريق العامل مرة أخرى في الخطة الموحدة الشاملة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة المؤرخة 15 نيسان/أبريل 2013 بشأن استراتيجية الإنجاز والإغلاق والانتقال إلى الآلية. |
Las medidas concretas señaladas por los grupos de trabajo para agilizar los juicios y los recursos de apelación se aplicaron cabalmente y se detallan en los informes sobre la estrategia de conclusión del Tribunal presentados al Consejo de Seguridad. | UN | 6 - جرى، بشكل كامل، تنفيذ التدابير المحدَّدة التي وضعتها الأفرقة العاملة المعنية بالإسراع بالمحاكمات والنظر في الطعون، وترد تفاصيل تلك التدابير في التقارير التي قدمتها المحكمة إلى مجلس الأمن بشأن استراتيجية الإنجاز(). |
Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/247), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, | UN | وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/247) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها، في عام 2010، |
Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/252), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, | UN | وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/252) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010، |
Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/587), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, | UN | وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/587) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010، |
Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/589), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, | UN | وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/589) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010، |
Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/252), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, | UN | وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/252) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010، |
Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/247), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, | UN | وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/247) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها، في عام 2010، |
Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/589), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, | UN | وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/589) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010، |
Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/587), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, | UN | وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/587) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010، |
Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/252), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, | UN | وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/252) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010، |
Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/589), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, | UN | وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/589) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010، |
Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/587), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, | UN | وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/587) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010، |
Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2010/574), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, | UN | وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2010/574) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010، |
Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2010/574), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, | UN | وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2010/574) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010، |
El Tribunal para la ex Yugoslavia y el Tribunal para Rwanda efectuaron una propuesta conjunta al Consejo de Seguridad en relación con la estrategia de conclusión para la reasignación de los magistrados de primera instancia a la Sala de Apelaciones a fin de que la labor principal del Tribunal concluya en 2013. | UN | وقدمت محكمة يوغوسلافيا السابقة ومحكمة رواندا اقتراحا مشتركا إلى مجلس الأمن بشأن استراتيجية الإنجاز بنقل قضاة الدائرة الابتدائية إلى دائرة الاستئناف بغية إنجاز عمل المحكمة الرئيسي في عام 2013. |