"بشأن استراتيجية الإنجاز" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la estrategia de conclusión
        
    • relación con la estrategia de conclusión
        
    A. Actualización del pronóstico sobre la estrategia de conclusión UN ألف - التشخيص الحديث بشأن استراتيجية الإنجاز
    A. Actualización del pronóstico sobre la estrategia de conclusión UN ألف - آخر التوقعات بشأن استراتيجية الإنجاز
    El 4 de junio de 2008 el Presidente y el Fiscal informaron al Consejo de Seguridad sobre la estrategia de conclusión del Tribunal. UN وفي 4 حزيران/يونيه 2008، قدَّم كل من الرئيس والمدعي العام إلى مجلس الأمن معلومات بشأن استراتيجية الإنجاز.
    Tomando nota de las evaluaciones realizadas por el Tribunal Internacional que figuran en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2011/317), UN وإذ يحيط علما بتقديرات المحكمة الدولية الواردة في تقريرها بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2011/317)،
    Tomando nota de las evaluaciones realizadas por el Tribunal Internacional que figuran en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2011/317), UN وإذ يحيط علما بتقديرات المحكمة الدولية الواردة في تقريرها بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2011/317)،
    El Grupo de Trabajo examinó una vez más el plan general consolidado del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia, de 15 de abril de 2013, sobre la estrategia de conclusión, el cierre y la transición al Mecanismo. UN ونظر الفريق العامل مرة أخرى في الخطة الموحدة الشاملة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة المؤرخة 15 نيسان/أبريل 2013 بشأن استراتيجية الإنجاز والإغلاق والانتقال إلى الآلية.
    Las medidas concretas señaladas por los grupos de trabajo para agilizar los juicios y los recursos de apelación se aplicaron cabalmente y se detallan en los informes sobre la estrategia de conclusión del Tribunal presentados al Consejo de Seguridad. UN 6 - جرى، بشكل كامل، تنفيذ التدابير المحدَّدة التي وضعتها الأفرقة العاملة المعنية بالإسراع بالمحاكمات والنظر في الطعون، وترد تفاصيل تلك التدابير في التقارير التي قدمتها المحكمة إلى مجلس الأمن بشأن استراتيجية الإنجاز().
    Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/247), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, UN وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/247) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها، في عام 2010،
    Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/252), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, UN وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/252) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010،
    Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/587), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, UN وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/587) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010،
    Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/589), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, UN وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/589) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010،
    Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/252), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, UN وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/252) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010،
    Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/247), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, UN وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/247) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها، في عام 2010،
    Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/589), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, UN وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/589) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010،
    Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/587), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, UN وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/587) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010،
    Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/252), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, UN وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/252) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010،
    Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/589), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, UN وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/589) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010،
    Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2009/587), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, UN وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2009/587) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010،
    Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2010/574), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, UN وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2010/574) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010،
    Tomando nota de la evaluación hecha por el Tribunal Internacional en su informe sobre la estrategia de conclusión (S/2010/574), según la cual no estará en condiciones de concluir toda su labor en 2010, UN وإذ يحيط علما بما ورد في تقرير المحكمة الدولية بشأن استراتيجية الإنجاز (S/2010/574) من أنه لن يتسنى لها، في تقديرها، إنجاز جميع أعمالها في عام 2010،
    El Tribunal para la ex Yugoslavia y el Tribunal para Rwanda efectuaron una propuesta conjunta al Consejo de Seguridad en relación con la estrategia de conclusión para la reasignación de los magistrados de primera instancia a la Sala de Apelaciones a fin de que la labor principal del Tribunal concluya en 2013. UN وقدمت محكمة يوغوسلافيا السابقة ومحكمة رواندا اقتراحا مشتركا إلى مجلس الأمن بشأن استراتيجية الإنجاز بنقل قضاة الدائرة الابتدائية إلى دائرة الاستئناف بغية إنجاز عمل المحكمة الرئيسي في عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more