"بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات" - Translation from Arabic to Spanish

    • para el manejo ambientalmente racional de desechos
        
    • sobre el manejo ambientalmente racional de desechos
        
    • para la gestión ambientalmente racional de desechos
        
    • sobre la gestión ambientalmente racional de desechos
        
    • de gestión ambientalmente racional de desechos
        
    • sobre gestión ambientalmente racional de desechos
        
    • sobre desechos
        
    • con respecto a la GAR de los
        
    • respecto a la GAR de los desechos
        
    • para el manejo ambientalmente racional de los
        
    Preparación de las directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos UN إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات
    Preparación de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes, que los contengan o que estén contaminados por éstos: nota de la secretaría UN إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتألف من، أو تشتمل على، أو ملوثة بـ، الملوثات العضوية الثابتة: مذكرة من الأمانة
    Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos UN 1 - إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية
    Asociación del Convenio de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional de desechos electrónicos en la región de Asia y el Pacífico UN 2 - شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Algunos de los principios fundamentales fueron articulados ya en el documento marco de 1994 sobre la preparación de las directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos sometidos al Convenio de Basilea. UN وقد بلورت عناصر رئيسية عديدة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات في الوثيقة الإطارية لعام 1994 بشأن إعداد مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لاتفاقية بازل.
    Modalidad de asociación del Convenio de Basilea sobre la gestión ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos para la región de Asia y el Pacífico UN شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية لإقليم آسيا والمحيط الهادئ
    Proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él UN مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به
    Proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él UN مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق
    Directrices técnicas actualizadas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio y desechos que contienen mercurio o están contaminados por este UN مبادئ توجيهية تقنية مستكملة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من أو المحتوية على أو الملوثة بالزئبق أو مركباته
    Proyecto de directrices técnicas actualizadas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados por este UN المرفق مشروع مبادئ توجيهية تقنية مستكملة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفاياتأو المحتوية على الزئبق أو الملوّثةالملوثة بالزئبق ومركباته
    C. Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2 UN جيم - إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2
    Asociación del Convenio de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos en la región de Asia y el Pacífico UN 2 - شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Recordando también su decisión IX/6, sobre la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 9/6 عن إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية،
    Directrices técnicas generales sobre el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes (COP), que los contengan o que estén contaminados por éstos UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتألف من، أو تشتمل على، أو ملوثة بـ، الملوثات العضوية الثابتة (POPs)
    c) Directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en 1,1,1-tricloro-2,2-bis(4-clorofenil)etano (DDT), que lo contengan o estén contaminados con él (PNUMA, 2006c). UN (ج) المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من أو المحتوية على أو الملوثة بما يلي 1 - 1 - 1 ثلاثي كلورو (4 - كلوروفينيل (مكرر) الايثان (دي.
    El presente documento debería utilizarse conjuntamente con el documento titulado " Directrices técnicas generales para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes, que los contengan o estén contaminados con ellos " ( " las directrices técnicas generales " ) (PNUMA, 2006d). UN 4 - وينبغي استعمال هذه الوثيقة بالاقتران مع الوثيقة المعنونة " مبادئ توجيهية تقنية عامة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من أو المحتوية على أو الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة " ( " المبادئ التوجيهية التقنية العامة " ) (برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 2006 د).
    a) China, que asumiría la responsabilidad de elaborar las directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en éteres de difenilo polibromado, que los contengan o estén contaminados con ellos; UN (أ) الصين التي سوف تضطلع بدور البلد القائد في صياغة المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    Se pone a disposición de la OMS las directrices técnicas y el manual de orientación sobre la gestión ambientalmente racional de desechos biomédicos y sanitarios para su difusión y la ejecución del proyecto. UN وضع المبادئ التوجيهية التقنية والدليل الإرشادي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الطبية الأحيائية ونفايات الرعاية الصحية على ذمّة منظمة الصحة العالمية بغية تعميمه وتطبيقه في المشروع.
    Como parte de sus actividades de apoyo a la transferencia de conocimientos, el Convenio de Basilea ha elaborado un conjunto amplio de directrices sobre la gestión ambientalmente racional de desechos peligrosos. UN 10 - طورت اتفاقية بازل، كجزء من أنشطتها لدعم نقل المعارف، مجموعة موسعة من المبادئ التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة.
    Formular un programa de gestión ambientalmente racional de desechos peligrosos y otros desechos en las zonas urbanas. UN وضع برنامج بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية.
    El Centro Regional del Convenio de Basilea para Asia Sudoriental, situado en Indonesia, y el Centro Regional del Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente están participando en el Proyecto de Alianza con el Convenio de Basilea sobre gestión ambientalmente racional de desechos electrónicos en la región de Asia y el Pacífico, que se inició en noviembre de 2005. UN 34 - ويشارك المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرق آسيا والذي يوجد مقره في إندونيسيا والمركز الإقليمي للبرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ في مشروع الشراكة المعنية باتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في إقليم آسيا والمحيط الهادئ، ويساهمان فيه وهو المشروع الذي بدأ العمل فيه في تشرين الثاني/نوفمبر 2005().
    c) Directrices técnicas sobre desechos biomédicos y clínicos resultantes de la atención médica (Y1, Y3) UN ج) مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الطبية ومخلفات الرعاية الصحية (Y1,Y3)
    36. En el Documento marco sobre la preparación de directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de los desechos sujetos al Convenio de Basilea, de 1994, se han estructurado diversos principios clave con respecto a la GAR de los desechos. UN تم عرض عناصر رئيسية عديدة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات في وثيقة إطار العمل لعام 1994 بشأن إعداد مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لاتفاقية بازل(15).
    4. Preparación de las directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los UN 4 - إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more