En 2010 la Conferencia Ministerial organizará un curso práctico sobre la ordenación sostenible de los bosques en el que se abordarán aspectos de la meta paneuropea de 2010. | UN | وستنظَّم في عام 2010 حلقة عمل للمؤتمر الوزاري بشأن الإدارة المستدامة للغابات لمعالجة بعض جوانب الهدف المتوخى تحقيقه في عموم أوروبا عام 2010. |
Se podrían estudiar nuevas oportunidades de cooperación para impulsar un mensaje común sobre la ordenación sostenible de los bosques basado en el Marco estratégico para los bosques y el cambio climático de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques. | UN | ويمكن استكشاف المزيد من فرص التعاون بطرح رسالة مشتركة بشأن الإدارة المستدامة للغابات تستند إلى الإطار الاستراتيجي للغابات وتغير المناخ، التابع للشراكة التعاونية في مجال الغابات. |
El Salvador está constituyendo una junta forestal consultiva mediante una nueva legislación forestal y Filipinas está revisando su legislación sobre la ordenación sostenible de los bosques para aumentar la participación de los pueblos indígenas y el disfrute de sus derechos. | UN | وتعمل السلفادور على إنشاء مجلس استشاري للغابات من خلال تشريعات جديدة معنية بالغابات، وتقوم الفلبين بتنقيح قوانينها بشأن الإدارة المستدامة للغابات لتعزيز مشاركة الشعوب الأصلية وتمتعها بحقوقها. |
En la Segunda Conferencia Ministerial, celebrada en Helsinki en 1993, se adoptaron resoluciones sobre la ordenación forestal sostenible (H1) y la diversidad biológica de los bosques (H2), y se acordó una definición común de ordenación forestal sostenible. | UN | وقد أسفر المؤتمر الوزاري الثاني المنعقد في هلسنكي عام 1993 عن اتخاذ قرارين بشأن الإدارة المستدامة للغابات (H1) والتنوع البيولوجي للغابات (H2)، بما في ذلك وضع تعريف موحد لمفهوم الإدارة المستدامة للغابات. |
Asimismo, se promovieron las actividades regionales para la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur, incluida la cooperación triangular en materia de ordenación forestal sostenible. | UN | وشجع المنتدى أيضا أنشطة التعاون الإقليمية بين بلدان الشمال والجنوب وبين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي بشأن الإدارة المستدامة للغابات. |
El instrumento, que supone la culminación de 15 años de negociación desde la Conferencia de Río de 1992, es el primer acuerdo mundial sobre ordenación sostenible de los bosques. | UN | وأتى هذا الصك تتويجاً لخمسة عشر عاماً من المفاوضات التي بدأت في مؤتمر ريو في عام 1992 وهو أول اتفاق عالمي بشأن الإدارة المستدامة للغابات. |
La segunda iniciativa se basa en la labor permanente de diversos miembros de la Asociación para llegar a un entendimiento común del concepto de ordenación sostenible de los bosques. | UN | أما المبادرة الثانية، فهي تستند إلى العمل الجاري بين أعضاء الشراكة بهدف تعزيز التفاهم المشترك بشأن الإدارة المستدامة للغابات. |
Los comités locales para la ordenación de los bosques han desempeñado una función decisiva para promover la sensibilización e instrucción del público sobre la ordenación sostenible de los bosques. | UN | 46 - وقد اضطلعت اللجان المحلية لإدارة الغابات بدور أساسي في توعية الجمهور وتثقيفه بشأن الإدارة المستدامة للغابات. |
Si bien los códigos estándar de conducta sobre la ordenación sostenible de los bosques pueden ser una norma para las economías desarrolladas, es posible que las técnicas de ordenación aún no existan en muchas de las economías emergentes y menos adelantadas. | UN | ومع أن مدونات موحدة لقواعد السلوك بشأن الإدارة المستدامة للغابات قد يكون معيارا للاقتصادات المتقدمة، فإن تقنيات الإدارة ربما ما زالت تنقص العديد من الاقتصادات الناشئة والأقل نموا. |
También se organizarán reuniones y seminarios para compartir información y experiencias, en particular sobre la ordenación sostenible de los bosques mediante el Comité Mixto FAO/CEPE/OIT sobre técnicas de trabajo forestal y capacitación de trabajadores forestales. | UN | وسيجري أيضا تنظيم اجتماعات وحلقات عمل لتقاسم المعلومات والخبرات، لا سيما بشأن الإدارة المستدامة للغابات من خلال اللجنة المعنية بتكنولوجيا الغابات وبالإدارة والتدريب، المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية. |
También se organizarán reuniones y seminarios para intercambiar información y experiencias, en particular sobre la ordenación sostenible de los bosques organizados por el Comité Mixto FAO/CEPE/OIT sobre tecnología, ordenación y formación forestal. | UN | وسيجري أيضا تنظيم اجتماعات وحلقات عمل لتقاسم المعلومات والخبرات، لا سيما بشأن الإدارة المستدامة للغابات من خلال اللجنة المعنية بتكنولوجيا الغابات وبالإدارة والتدريب، المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية. |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques y facilitación de la adopción y aplicación de un instrumento que no sea jurídicamente vinculante | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات وتيسير اعتماد الصك غير الملزم قانونا وتنفيذه |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques y facilitación de la adopción y aplicación de un instrumento que no sea jurídicamente vinculante | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات وتيسير اعتماد الصك غير الملزم قانونا وتنفيذه |
b) i) Aumento del número de informes sobre la ordenación sostenible de los bosques presentados por los países y otras partes interesadas | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد التقارير بشأن الإدارة المستدامة للغابات التي تقدمها البلدان وغيرها من أصحاب المصلحة |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques y facilitación de la adopción y aplicación de un instrumento que no sea jurídicamente vinculante | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات وتيسير اعتماد الصك غير الملزم قانونا وتنفيذه |
b) i) Aumento del número de informes sobre la ordenación sostenible de los bosques presentados por los países y otras partes interesadas | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد التقارير بشأن الإدارة المستدامة للغابات التي تقدمها البلدان وغيرها من أصحاب المصلحة |
a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques y facilitación de la adopción y aplicación de un instrumento que no sea jurídicamente vinculante | UN | (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات وتيسير اعتماد الصك غير الملزم قانونا وتنفيذه |
La Red Forestal de Asia y el Pacífico tuvo su inicio en Beijing, en septiembre de 2008, durante un simposio internacional sobre la ordenación sostenible de los bosques. | UN | 53 - أنشئت شبكة آسيا والمحيط الهادئ من أجل الإدارة المستدامة للغابات واستصلاحها في بيجين في أيلول/سبتمبر 2008 خلال ندوة دولية بشأن الإدارة المستدامة للغابات. |
a) Mayor número de planes de acción nacionales, regionales y mundiales sobre la ordenación sostenible de los bosques | UN | (أ) زيادة عدد خطط العمل الوطنية والإقليمية والعالمية بشأن الإدارة المستدامة للغابات |
En 2007, el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques aprobó el instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, que era el primer instrumento intergubernamental jamás establecido sobre ordenación sostenible de los bosques. | UN | 70 - وفي عام 2007، أقر المنتدى الصك غير الملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات، وهو أول صك حكومي دولي على الإطلاق بشأن الإدارة المستدامة للغابات. |
De las deliberaciones sobre el particular surgió en 2010 el Grupo de Trabajo de la Asociación encargado de llegar a una interpretación común del concepto de ordenación sostenible de los bosques. | UN | وانبثق من هذه المناقشات ذات الصلة الفريق العامل المعني بتعزيز فهم مشترك بشأن الإدارة المستدامة للغابات التابع للشراكة التعاونية في مجال الغابات، المنشأ عام 2010. |