En 2009, el GTE-PK debería concentrar sus esfuerzos en alcanzar un acuerdo sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto, basándose en los tres años de trabajo anteriores. | UN | وينبغي أن يركز الفريق العامل جهوده في 2009 على التوصل إلى اتفاق بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، وذلك استناداً إلى سنوات العمل الثلاث الماضية. |
4. Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto. | UN | 4- تقرير الفريق العامل المخصص بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو. |
Calendario guía para la finalización de los trabajos del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de la Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto | UN | جدول زمني يسترشد به في استكمال عمل الفريق العامل المخصص بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
También podrían considerar cómo y cuándo los resultados de los trabajos deberían introducirse en la preparación de un acuerdo sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto. | UN | وقد تنظر الأطراف كذلك في كيفية وتوقيت إدراج نتائج هذا العمل في الأعمال التحضيرية للتوصل إلى اتفاق بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو. |
Dado que estas cuestiones aún están siendo examinadas, y teniendo en cuenta su importancia capital para completar la labor del GTE-PK en relación con los nuevos compromisos de las Partes del anexo I, en el noveno período de sesiones se dará prioridad a la celebración de debates adicionales al respecto. | UN | ولما كانت هذه المسائل لا تزال قيد البحث، ونظراً لما تتسم به من أهمية مركزية لإنجاز عمل الفريق العامل المخصص بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول، ستولى المناقشات الإضافية أولوية في الدورة التاسعة. |
A. Preparación de un acuerdo sobre los nuevos compromisos de las Partes del | UN | ألف - إعداد اتفاق بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة |
IV. INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL sobre los nuevos compromisos DE LAS PARTES DEL ANEXO I CON ARREGLO AL PROTOCOLO DE KYOTO | UN | رابعاً- تقرير الفريق العامل المخصص بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو 24-29 12 |
A tal efecto, es importante que el GTE-PK haga un balance de los progresos realizados y estudie de qué modo las conclusiones adoptadas en sus anteriores períodos de sesiones podrán utilizarse para llegar a un acuerdo sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto. | UN | ومن أجل ذلك، من الأهمية بمكان أن يقيّم الفريق العامل التقدم المحرز، وأن ينظر في الكيفية التي يمكن بها استعمال الاستنتاجات المعتمدة في الدورات السابقة من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو. |
La labor técnica y los esfuerzos para aclarar los distintos elementos y opciones recopilados hasta la fecha podrían proseguir de forma informal, con el objetivo de contribuir a la preparación de un acuerdo sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto. | UN | ويمكن، بشكل غير رسمي، مواصلة العمل التقني والجهود الرامية إلى توضيح العناصر والخيارات المختلفة المجمعة حتى الآن، وذلك بهدف الإسهام في الإعداد لاتفاق بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو. |
11. En la misma sesión, el Presidente destacó la importancia de que la labor del GTE-PK se centrara en alcanzar un acuerdo adecuado sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto. | UN | 11- وفي الجلسة ذاتها، شدّد الرئيس على أهمية أن يركّز الفريق العامل المخصص عمله على التوصل إلى اتفاق مناسب بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو. |
C. Medidas que podría adoptar el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها الفريق العامل المخصص بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
b) De qué modo los progresos realizados hasta la fecha por el GTE-PK contribuyen a un acuerdo sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto; | UN | (ب) كيف يمكن أن يسهم التقدم الذي أحرزه الفريق العامل حتى الآن في الاتفاق بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو؟ |
7. El Presidente tiene siempre presente que el objetivo último del GTE-PK es concluir su labor sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I para el período posterior a 2010, con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 9 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto. | UN | 7- ولا يغرب عن بال الرئيس أن الهدف الأساسي لفريق الالتزامات الإضافية هو استكمال عمله بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة ما بعد عام 2010 وفقاً للفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. |
El Grupo sometió esos resultados a la CP/RP mediante el informe sobre su décimo período de sesiones. Sin embargo, la CP/RP no consiguió alcanzar un acuerdo sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto. | UN | وأحال فريق الالتزامات الإضافية هذه النتائج إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في تقرير دورته العاشرة()؛ لكن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لم يتمكن من التوصل إلى اتفاق بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو. |
24. En la décima sesión, el 17 de noviembre, el Presidente invitó al Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE), Sr. Michael Zammit Cutajar (Malta), a que informara sobre los períodos de sesiones primero y segundo del GTE. | UN | 24- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، دعا الرئيس رئيس الفريق العامل المخصص بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، السيد مايكل زاميت كوتاجار (مالطة)، إلى تقديم تقرير عن الدورتين الأولى والثانية للفريق العامل. |
Dado que estas cuestiones aún están siendo examinadas, y teniendo en cuenta su importancia para completar la labor del GTE-PK en relación con los nuevos compromisos de las Partes del anexo I, en el décimo período de sesiones se dará prioridad a la celebración de debates adicionales al respecto. | UN | ونظراً لأن هذه المسائل لا تزال موضع النظر، ونظراً لأهميتها في استكمال أعمال فريق العامل المخصص بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول، فستكون المناقشات الإضافية من بين الأولويات في الدورة العاشرة. |
los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al | UN | بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب |