"بشأن التخطيط الحضري" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre planificación urbana
        
    • sobre la planificación urbana
        
    • de planificación urbana
        
    Un total de trescientos participantes, procedentes de cincuenta y cuatro ciudades, asistieron a las seis reuniones del simposio sobre planificación urbana participativa, liderazgo local y gestión financiera. UN وحضر ما مجموعه 300 مشارك من 54 مدينة جلسات الندوة الست بشأن التخطيط الحضري التشاركي والقيادة المحلية والإدارة المالية.
    Planificación urbana integradora y sostenible y elaboración de directrices internacionales sobre planificación urbana y territorial UN التخطيط الحضري الشامل والمستدام وبلورة مبادئ توجيهية دولية بشأن التخطيط الحضري والإقليمي
    Se celebraron debates intensos y apasionantes sobre planificación urbana, igualdad y prosperidad, creación de empleo, movilidad urbana, juventud y potenciación de la mujer, y otras muchas cuestiones conexas. UN وكانت هناك مداولات مكثفة ومثيرة بشأن التخطيط الحضري والعدالة والازدهار وإيجاد فرص العمل والتنقل الحضري وتمكين الشباب والمرأة وسلسلة من المسائل الأخرى ذات الصلة.
    Además, la controversia entre croatas y bosnios sobre la planificación urbana amenazaba con crear nuevas estructuras paralelas. UN وعلاوة على ذلك، نشأ عن النزاع بين الكروات والبشناق بشأن التخطيط الحضري خطر إقامة هياكل موازية جديدة.
    ONUHábitat está dirigiendo la labor de planificación urbana para ayudar a las ciudades a evitar las pautas insostenibles de transporte en primer lugar, antes de llegar al colapso de su infraestructura. UN فموئل الأمم المتحدة يوجّه الأعمال بشأن التخطيط الحضري لمعاونة المدن على تجنُّب الأنماط غير المستدامة للنقل في المقام الأول، قبل أن تصبح بنياتها الأساسية حبيسة لا حراك لها.
    Planificación urbana integradora y sostenible y elaboración de directrices internacionales sobre planificación urbana y territorial UN التخطيط الحضري الشامل والمستدام وبلورة مبادئ توجيهية دولية بشأن التخطيط الحضري والإقليمي
    Planificación urbana integradora y sostenible y elaboración de directrices internacionales sobre planificación urbana y territorial UN التخطيط الحضري الشامل والمستدام وبلورة مبادئ توجيهية دولية بشأن التخطيط الحضري والإقليمي
    Además, también se están organizando reuniones intergubernamentales y de grupos de expertos sobre planificación urbana e infraestructuras con el fin de que proporcionen aportaciones. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُستعان أيضاً بعقد اجتماعات لأفرقة حكومية دولية وأفرقة خبراء بشأن التخطيط الحضري والهياكل الأساسية، كمصدر للإسهامات.
    Resolución 24/3. Planificación urbana integradora y sostenible y elaboración de directrices internacionales sobre planificación urbana y territorial UN القرار 24/3: التخطيط الحضري الشامل والمستدام وبلورة مبادئ توجيهية دولية بشأن التخطيط الحضري والإقليمي
    V. Fundamento para elaborar un nuevo conjunto de directrices internacionales sobre planificación urbana UN خامساً - الأساس المنطقي لوضع مجموعة جديدة من المبادئ التوجيهية الدولية بشأن التخطيط الحضري
    Con la conclusión del marco para las políticas urbanas nacionales se alcanzó un hito importante en el proceso de elaboración de las directrices internacionales sobre planificación urbana y territorial. UN وتحقق إنجاز هام في عملية وضع مبادئ توجيهية دولية بشأن التخطيط الحضري والإقليمي، باستكمال وضع إطار السياسة الحضرية الوطنية.
    Resolución 24/3: Planificación urbana integradora y sostenible y elaboración de directrices internacionales sobre planificación urbana y territorial UN القرار 24/3: التخطيط الحضري الشامل والمستدام وبلورة مبادئ توجيهية دولية بشأن التخطيط الحضري والإقليمي
    En el texto se procuraba conferir a ONUHábitat el mandato de elaborar directrices internacionales sobre planificación urbana y territorial para presentarlas al Consejo de Administración en su 25º período de sesiones para que las examinara. UN ويسعى القرار إلى منح موئل الأمم المتحدة ولاية لصياغة مبادئ توجيهية دولية بشأن التخطيط الحضري والإقليمي وتقديمها إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين للنظر فيها.
    La AIU y la Asociación de Urbanistas del Commonwealth están desempeñando un papel importante en la elaboración de directrices internacionales sobre planificación urbana y del territorio. UN وتؤدّي الجمعية الدولية لمخططي المـُدن والأقاليم ورابطة الكومنولث لخبراء التخطيط دوراً هاماً في تطوير المبادئ التوجيهية الدولية بشأن التخطيط الحضري والإقليمي.
    i) Reuniones de grupos de expertos sobre las Directrices de las Naciones Unidas sobre planificación urbana y territorial, políticas urbanas nacionales, planificación de ciudades y regiones; planificación metropolitana; y espacio público [6] UN ' 1` اجتماعات أفرقة الخبراء المعنية بمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن التخطيط الحضري والإقليمي، والسياسة الحضرية الوطنية، والتخطيط للمدينة - المنطقة؛ والتخطيط المتروبولي؛ والحيّز العام [6]
    i) Directrices generales de las Naciones Unidas sobre planificación urbana y territorial [1]ii) Carpeta de instrumentos relativos a la política urbana nacional [1] UN ' 1` مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية العالمية بشأن التخطيط الحضري والإقليمي [1] ' 2` مجموعة أدوات من أجل السياسة الحضرية الوطنية [1]
    1. Proyecto de resolución relativo a las directrices internacionales sobre planificación urbana y territorial (presentado por Francia) UN 1 - مشروع قرار عن مبادئ توجيهية دولية بشأن التخطيط الحضري والإقليمي (مقدم من فرنسا)
    Una buena práctica observada en determinadas ciudades consiste en incorporar a los migrantes en los procesos locales de adopción de decisiones sobre la planificación urbana y en los proyectos municipales que afectan a sus barrios o zonas residenciales. UN 79 - وتنطوي ممارسة جيدة لوحظت في مدن معينة على إشراك المهاجرين في عمليات اتخاذ القرارات على الصعيد المحلي بشأن التخطيط الحضري والمشاريع الحضرية التي تؤثر في أحيائهم أو مناطق إقامتهم.
    ii) Actos especiales: reuniones de los asociados sobre las ciudades y el cambio climático (2); reuniones de los asociados sobre la planificación urbana y regional (4); UN ' 2` المناسبات الخاصة: اجتماعات الشركاء بشأن المدن وتغير المناخ (2)؛ اجتماعات الشركاء بشأن التخطيط الحضري والإقليمي (4)؛
    Por último, en su labor de planificación urbana y, en particular, en la creación de mecanismos, ONUHábitat está haciendo participar a la Sociedad Internacional de Urbanistas y a la Asociación Africana de Urbanistas, además de algunas otras asociaciones como la Asociación de Urbanistas del Commonwealth y asociaciones nacionales. UN وأخيراً، ففي عمله بشأن التخطيط الحضري وبخاصة بشأن أدوات التنمية، يشرك موئل الأمم المتحدة الجمعية الدولية لمخططي المدن والمخططين الإقليميين، ورابطة التخطيط الأفريقية، بالإضافة إلى عدد من الرابطات الأخرى مثل رابطة الكُمنولث للمخططين والرابطات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more