Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 " |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E1 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 3 " |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " |
Informe E2 (2) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la segunda serie de reclamaciones " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 " |
Informe E3 (2) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la segunda serie de reclamaciones " E3 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 3 " |
Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones, el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la primera serie de reclamaciones de la categoría " F2 " , que abarca 20 reclamaciones, | UN | وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو - 2 " ، والتي تشمل عشرين مطالبة(1)، |
Informe y recomendaciones de los Comisionados sobre la primera serie de reclamaciones dimanantes de gobiernos y organizaciones internacionales (reclamaciones de la categoría " F " ) | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-3 " |
Esta cuestión fue planteada en el " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " " con respecto a las empresas reclamantes que experimentaban incrementos en los beneficios tras la liberación de Kuwait: | UN | وقد أثيرت هذه المسألة في " تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/4 " فيما يتعلق بأصحاب المطالبات من المؤسسات التي حققت زيادة في الأرباح بعد تحرير الكويت: |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE COMISIONADOS acerca de la primera serie de " RECLAMACIONES TARDÍAS " PALESTINAS POR DAÑOS Y PERJUICIOS HASTA UN MÁXIMO | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " بالتعويض عن أضرار لا تتجاوز 000 100 دولار |
En esos casos, el Grupo se ha guiado por el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " [S/AC.26/1998/7]. | UN | وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ]. |
En esos casos, el Grupo se ha guiado por el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " [S/AC.26/1998/7]. | UN | وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ]. |
Ese examen se describe en el párrafo 11 del " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " " (S/AC.26/1999/4) (el " primer informe " E4 " " ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء/4 " (S/AC.26/1999/4) (التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء/4 " ). |
Ese examen se describe en el párrafo 11 del " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " " (S/AC.26/1999/4) (el " primer informe " E4 " " ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-4 " (S/AC.26/1999/4) (التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ). |
Ese examen se describe en el párrafo 11 del " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " " (S/AC.26/1999/4) (el " primer informe " E4 " " ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-4 " (S/AC.26/1999/4) (التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ). |
Ese examen se describe en el párrafo 11 del " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " " (S/AC.26/1999/4) (el " primer informe " E4 " " ). | UN | ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء/4 " (S/AC.26/1999/4) (التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء/4 " ). |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la segunda serie de reclamaciones " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-2 " |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la segunda serie de reclamaciones " E2 " | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-2 " |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la segunda serie de reclamaciones " E2 " | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-2 " |
Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones, el informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la primera serie de reclamaciones de la categoría " F3 " , que abarca 20 reclamaciones, | UN | وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو3 " ، والتي تشمل عشرين مطالبة(1)، |
227. El Grupo señala que el Grupo " E4 " , en su informe sobre la primera serie de reclamaciones " E4 " , consideró la reclamación de una empresa kuwaití que solicitaba indemnización por la pérdida de beneficios y pagos de sueldos ordinarios en relación con el mismo período. | UN | 227- يلاحظ الفريق أن الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " نظر في التقرير الذي قدمه بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-4 " (33) في مطالبة شركة كويتية طلبت التعويض عن الكسب الفائت ومدفوعات المرتبات العادية خلال نفس الفترة. |
Partiendo de las determinaciones sustantivas adoptadas por el Grupo respecto de la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " , en la sección IV se aborda la validación y aplicación de esas determinaciones a la segunda serie de reclamaciones. | UN | واستناداً إلى القرارات الموضوعية الصادرة عن الفريق بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " ، يتصدى الفرع الرابع ﻹثبات وتطبيق هذه القرارات في هذه الدفعة الثانية من المطالبات. |
Informe E4 (3) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la tercera serie de reclamaciones " E4 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " |
Decisión relativa a la primera serie de reclamaciones de la categoría " F2 " adoptada por el Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas | UN | مقرر بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو - 2 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته |
En abril de 1994, el Grupo de Comisionados encargado de examinar las reclamaciones de la categoría “B” por lesiones corporales graves o muerte presentó sus recomendaciones sobre la primera entrega de reclamaciones. | UN | وفي نيسان/أبريل ٤٩٩١، قام فريق المفوضين المسؤول عن استعراض المطالبات المندرجة في الفئة " باء " والخاصة باﻷذى الشخصي الجسيم أو الوفاة بتقديم توصياته بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات. |
39. No obstante, el Grupo ha aplicado los principios que se exponen en los párrafos 65 y 66 del primer Informe " F3 " a esos proyectos abandonados y considera que el Iraq es responsable de cualquier daño causado al lugar del proyecto como consecuencia directa de su invasión y ocupación de Kuwait, aunque el reclamante haya decidido no reparar el daño ni reanudar el proyecto. | UN | 39- بيد أن الفريق طبق المبادئ الوارد بيانها في الفقرتين 65 و66 من التقرير بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " واو-3 " على هذه المشاريع التي تم التخلي عنها وهو يرى أن العراق مسؤول عن أي ضرر لحق بموقع المشروع كنتيجة مباشرة لغزوه واحتلاله الكويت، ولو أن المطالب قرر عدم إصلاح الضرر واستئناف المشروع. |