"بشأن الشواغر" - Translation from Arabic to Spanish

    • relativa a las vacantes
        
    • en relación con las vacantes
        
    • sobre las vacantes
        
    • sobre vacantes
        
    • de vacantes
        
    • con respecto a las vacantes
        
    • respecto de las vacantes
        
    En su 20ª sesión, celebrada el 6 de noviembre de 1998, la Quinta Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General (A/53/101) relativa a las vacantes que se producirían en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto al terminar el mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 1998. UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة في جلستها ٢٠ المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، مذكرة من اﻷمين العام A/53/101)(، بشأن الشواغر في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التي سوف تحدث نتيجة لانتهاء مدة عضوية ستة من أعضاء اللجنة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    En su 19a sesión, celebrada el 1° de noviembre de 2002, la Quinta Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General (A/57/102) relativa a las vacantes que se producirían en la Comisión de Cuotas cuando venciera el mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2002. UN 2 - وكان معروضا على اللجنة الخامسة، في جلستها 19، المعقودة في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002، مذكرة من الأمين العام (A/57/102) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة لانتهاء مدة عضويــــة ستـة من أعضائها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002.
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se produzcan en la Comisión de Cuotas a raíz de la expiración del mandato de seis de sus miembros, al 31 de diciembre de 2004 (A/59/102); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/102)؛
    1. En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 9 de febrero de 1995, el Consejo adoptó las siguientes decisiones en relación con las vacantes en sus órganos subsidiarios y órganos conexos: UN ١ - في الجلسة العامة ٤ المعقودة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٥، اتخذ المجلس اﻹجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية واﻷجهزة المتصلة بها:
    La insuficiencia de la información sobre las vacantes disponibles dificulta a las Bolsas de Trabajo la contratación de desempleados. UN كما أن عدم كفاية المعلومات بشأن الشواغر المتاحة يخلق صعوبات لمكاتب التشغيل في إيجاد فرص عمل للعاطلين.
    El acceso a la información sobre vacantes en la sede se ha simplificado ya que las vacantes se anuncian por correo electrónico. UN وأصبح الحصول على المعلومات بشأن الشواغر في المقر ميسرا حاليا نظرا ﻷن الوظائف صار يعلن عنها بواسطة البريد الالكتروني.
    u iii) Publicación de avisos de vacantes y boletines sobre vacantes concretas UN `3 ' إصدار إشعارات بشأن الشواغر ونشرات بشأن شواغر محددة
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se produzcan en el Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, a raíz de la expiración del mandato de ocho de sus miembros, el 31 de diciembre de 2004 (A/59/105); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستطرأ في عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة نتيجة لانتهاء فترة عضوية ثمانية أشخاص من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/105)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se produzcan en la Comisión de Administración Pública Internacional, a raíz de la expiración del mandato de cinco de sus miembros, el 31 de diciembre de 2004 (A/59/106); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية نتيجة انتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/106)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes en la composición de la Comisión de Cuotas que se producirían como consecuencia del término del mandato de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2005 (A/60/102); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/60/102)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas como resultado de la expiración de los mandatos de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2006 (A/61/102/Rev.1); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (A/61/102/Rev.1)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes en el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas que se producirían como consecuencia de la expiración del mandato de dos de sus miembros el 31 de diciembre de 2006 (A/61/104); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية المحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن انتهاء مدة عضوية اثنين من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 ( A/61/104)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas como resultado de la expiración de los mandatos de seis de sus miembros el 31 de diciembre de 2007 (A/62/102/Rev.1); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/62/102/Rev.1)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes que se producirán en el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas como resultado del término del mandato de dos de sus miembros el 31 de diciembre de 2007 (A/62/105); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية المحكمة الإدارية للأمم المتحدة عند انتهاء مدة عضوية اثنين من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/62/105)؛
    1. En sus sesiones plenarias primera y segunda, celebradas el 25 de enero y el 9 de febrero de 1996, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes decisiones en relación con las vacantes de sus órganos subsidiarios y órganos conexos: UN ١ - في الجلستين العامتين ١ و ٢ المعقودتين في ٢٥ كانون الثاني/يناير و ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية واﻷجهزة المتصلة بها:
    1. En sus sesiones plenarias primera y segunda, celebradas el 25 de enero y el 9 de febrero de 1996, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes decisiones en relación con las vacantes de sus órganos subsidiarios y órganos conexos: UN ١ - في الجلستين العامتين ١ و ٢ المعقودتين في ٢٥ كانون الثاني/يناير و ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية واﻷجهزة المتصلة بها:
    En sus sesiones plenarias 55ª y 56ª, celebradas los días 14 y 20 de noviembre de 1996, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes existentes en sus órganos subsidiarios y conexos. UN في الجلستين العامتين ٥٥ و ٥٦ المعقودتين في ١٤ و٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات المتصلة:
    Colaborando con los actores económicos, las Bolsas de Trabajo pueden obtener información completa sobre las vacantes y así hacer eficiente su actividad. UN ويمكن لمكاتب التوظيف بالتعاون مع الوكلاء الاقتصاديين، أن تحصل على معلومات كاملة بشأن الشواغر وبالتالي تجعل نشاطها فعالاً.
    A ese respecto, el Comité Asesor de Auditoría Independiente sigue remitiéndose a sus informes anteriores sobre las vacantes de la OSSI y reitera que debe prestarse especial atención a llenar con rapidez los puestos vacantes. UN وفي هذا الصدد، لا تزال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة توجه الانتباه إلى تقاريرها السابقة بشأن الشواغر في مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتؤكد مجددا وجوب إيلاء اهتمام خاص لملء الوظائف الشاغرة على وجه السرعة.
    iii) Publicación de avisos de vacantes y boletines sobre vacantes concretas; UN `٣` إصدار اشعارات بشأن الشواغر ونشرات بشأن شواغر محددة؛
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 7 de febrero de 1997, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas con respecto a las vacantes que había en sus órganos subsidiarios y conexos: UN في الجلسة العامة الثانية المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية واﻷجهزة المتصلة بها:
    La información proporcionada a la Comisión respecto de las vacantes efectivas y supuestas en el cálculo de los costos de personal del proyecto para 2004 figura en el anexo al presente informe. UN وترد في مرفق هذا التقرير المعلومات التي تلقتها اللجنة الاستشارية بشأن الشواغر الفعلية والشواغر المفترضة في تقدير تكاليف ملاك الموظفين في المقترحات الخاصة بعام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more