"بشأن العلم والتكنولوجيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre ciencia y tecnología
        
    • de ciencia y tecnología
        
    • sobre la ciencia y la tecnología
        
    • de la ciencia y la tecnología
        
    Conferencia regional africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia regional africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia regional africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Posteriormente se formuló la plataforma de vanguardia en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo. UN وتتم متابعة ذلك من خلال ركيزة رائدة بشأن العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية.
    Se prevé que este proyecto dé lugar a la creación de un banco de datos de ciencia y tecnología para ese país. UN ومن المأمول أن يؤدي هذا المشروع إلى إنشاء مصرف بيانات وطني بشأن العلم والتكنولوجيا لذلك البلد.
    Conferencia regional africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia regional africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia regional africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia regional africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia regional africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia regional africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia Regional Africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia Regional Africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Ello podría lograrse mediante las reuniones intergubernamentales sobre ciencia y tecnología en las que las cuestiones se examinan con gran detalle y se elaboran enfoques regionales y subregionales. UN ويمكن أن يحدث ذلك خلال الاجتماعات الحكومية الدولية بشأن العلم والتكنولوجيا التي يجري فيها بحث القضايا بمزيد من التفصيل واستحداث نهج دون إقليمية وإقليمية.
    En 1999 se establecieron dos grupos de debate sobre ciencia y tecnología en Internet. UN فقد أنشئت في عام 1999 حلقتان للمناقشة على شبكة الإنترنت بشأن العلم والتكنولوجيا.
    Figura también en la presente página un inventario de los informes y documentos específicos de comités pertinentes de distintas organizaciones internacionales sobre ciencia y tecnología. UN كما تتضمن هذه الصفحة بيان مفصل بالتقارير وورقات القضايا التي أعدتها اللجان المختصة التابعة لمختلف المنظمات الدولية بشأن العلم والتكنولوجيا.
    En lo que respecta a los futuros lanzamientos de satélites por parte del Japón, se garantiza su transparencia mediante la publicación anual de un informe oficial sobre ciencia y tecnología. UN وبخصوص الخطط المتعلقة بإطلاق سواتل من قبل اليابان، تُكفل الشفافية عن طريق الإعلان عن ذلك في الكتاب الأبيض السنوي بشأن العلم والتكنولوجيا.
    Se prevé que este proyecto conduzca al desarrollo de un banco de datos nacional de ciencia y tecnología para dicho país. UN ومن المأمول أن يؤدي هذا المشروع إلى إنشاء مصرف بيانات وطني بشأن العلم والتكنولوجيا لذلك البلد.
    - Primer diálogo ejecutivo de Ministros de ciencia y tecnología UN - الحوار الوزاري التنفيذي اﻷول بشأن العلم والتكنولوجيا
    Naturalmente, estamos decepcionados por no haber podido lograr este año un documento sobre la ciencia y la tecnología. Atribuimos considerable importancia a esta cuestión como manera de detener la carrera de armamentos, promover el acceso de los países en desarrollo a la tecnología y reorientar la utilización de la ciencia y la tecnología para fines pacíficos en beneficio de la humanidad. UN ونحن، بطبيعة الحال، نشعر بخيبة اﻷمل لفشلنا في إصدار ورقة بشأن العلم والتكنولوجيا في هذا العام نظرا لﻷهمية الكبيرة التي نوليها لهذه المسألة بوصفها وسيلة لكبح جماح سباق التسلح والنهوض بحصول البلدان النامية على التكنولوجيا وإعادة توجيه استخدام العلم والتكنولوجيا في اﻷغراض السلمية لصالح البشرية جمعاء.
    Desde 1980, Corea ha firmado 45 acuerdos con países industrializados en la esfera de la ciencia y la tecnología. UN وقد وقّعت كوريا منذ عام 1980 على 45 اتفاقاً بشأن العلم والتكنولوجيا مع بلدان صناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more