Informe sobre el estudio de viabilidad sobre los centros regionales y subregionales | UN | تقرير عن دراسة الجدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية |
II. Reunión de expertos de las Naciones Unidas sobre los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales: situación actual y evolución futura | UN | ثانيا- اجتماع خبراء الأمم المتحدة بشأن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء: الوضع الراهن والتطور المستقبلي |
Recordando su decisión VI/11, sobre creación de capacidad, y su decisión V/5, sobre los centros regionales para la capacitación y transferencia de tecnología, | UN | إذْ يشير إلى المقرر 6/11 بشأن بناء القدرات والمقرر 5/5 بشأن المراكز الإقليمية للتدريب ونقل التكنولوجيا، |
Monografías sobre centros regionales y subregionales | UN | دراسة الحالة بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية |
Decisión INC-6/9: Estudio de viabilidad sobre centros regionales y subregionales | UN | مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/9: دراسة جدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية |
Teniendo presentes sus resoluciones 40/151 G, de 16 de diciembre de 1985, 41/60 J, de 3 de diciembre de 1986, 42/39 D, de 30 de noviembre de 1987, y 44/117 F, de 15 de diciembre de 1989, relativas a los centros regionales para la paz y el desarme de Nepal, el Perú y el Togo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قراراتها ٤٠/١٥١ زاي المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥ و ٤١/٦٠ ياء المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٣٩ دال المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧ و ٤٤/١١٧ واو المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩ بشأن المراكز اﻹقليمية للسلم ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو، |
Recordando su decisión VI/11, sobre creación de capacidad, y su decisión V/5, sobre los centros regionales para la capacitación y transferencia de tecnología, | UN | إذْ يشير إلى المقرر 6/11 بشأن بناء القدرات والمقرر 5/5 بشأن المراكز الإقليمية للتدريب ونقل التكنولوجيا، |
Recordando la decisión VI/11, sobre creación de capacidad, y la decisión V/5, sobre los centros regionales para la capacitación y transferencia de tecnología, | UN | إذْ يشير إلى المقرر 6/11 بشأن بناء القدرات والمقرر 5/5 بشأن المراكز الإقليمية للتدريب ونقل التكنولوجيا، |
4. Toma nota del mandato del estudio de viabilidad sobre los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes que figura en el anexo del documento UNEP/POPS/INC.7/14; | UN | 4 - تحيط علماً بالاختصاصات المتعلقة بدراسة الجدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة بصورتها الواردة في المرفق للوثيقة UNEP/POPS/INC.7/14؛ |
Tras el debate inicial, el Grupo de Trabajo acordó remitir las cuestiones derivadas de este subtema al grupo de contacto sobre los centros regionales del Convenio de Basilea para que siguiera examinándolas. | UN | 35 - وافق الفريق العامل في أعقاب المناقشات الأولية على إحالة القضايا المثارة بموجب البند الفرعي الحالي إلى فريق اتصال بشأن المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لمواصلة النظر فيها. |
15. La Oficina está llevando a cabo actualmente la labor preparatoria para organizar la cuarta Reunión de expertos de las Naciones Unidas sobre los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, que tendrá lugar en 2010. | UN | 15- ويقوم المكتب بالأعمال التمهيدية لعقد اجتماع خبراء الأمم المتحدة الرابع بشأن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء عام 2010. |
15. El Programa está llevando a cabo actualmente la labor preparatoria para organizar la cuarta Reunión de expertos de las Naciones Unidas sobre los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, que tendrá lugar en 2010. | UN | 15- ويقوم البرنامج بالأعمال التمهيدية لعقد اجتماع خبراء الأمم المتحدة الرابع بشأن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء عام 2010. |
16. El Programa se prepara para celebrar la cuarta reunión de expertos de las Naciones Unidas sobre los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales. | UN | 16- ويقوم البرنامج بالتحضيرات لعقد اجتماع خبراء الأمم المتحدة الرابع بشأن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
8. La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría organizó, en cooperación con la Agencia Espacial Europea (ESA), la Reunión de expertos de las Naciones Unidas sobre los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales: situación actual y evolución futura, que se celebró del 3 al 7 de septiembre de 2001 en Frascati (Italia). | UN | 8- قام مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الأمانة، بالتعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية، بتنظيم اجتماع خبراء الأمم المتحدة بشأن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء: الوضع الراهن والتطور المستقبلي، وذلك في فراسكاتي في إيطاليا من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001. |
Consultores sobre centros regionales | UN | خبراء استشاريون بشأن المراكز الإقليمية |
2. Estudio de viabilidad sobre centros regionales y subregionales con el fin de facilitar la creación de capacidad y la transferencia de tecnología | UN | 2 - دراسة جدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية بغرض تيسير بناء القدرات ونقل التكنولوجيا |
Consultores sobre centros regionales | UN | خبراء استشاريون بشأن المراكز الإقليمية |
Consultores sobre centros regionales | UN | خبراء استشاريون بشأن المراكز الإقليمية |
En el " Segundo Taller sobre centros regionales para la capacitación y la tecnología " , celebrado en El Salvador los días 10 y 11 de agosto de 2000 se aprobaron recomendaciones sobre arreglos institucionales, actividades y estrategias de recaudación de fondos para los centros. | UN | وقد اعتمدت توصيات بشأن الترتيبات المؤسسية والأنشطة واستراتيجيات جمع الأموال للمراكز خلال " حلقة العمل الثانية بشأن المراكز الإقليمية للتدريب والتكنولوجيا " التي عقدت في السلفادور يومي 10 و11 آب/أغسطس 2000. |
La Conferencia de las Partes tiene ante sí notas de la secretaría sobre centros regionales y subregionales para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología (UNEP/POPS/COP.2/15) y sobre las opiniones formuladas en relación con el mandato de los centros regionales y subregionales para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología (UNEP/POPS/COP.2/INF/17). | UN | 29 - ومعروض على مؤتمر الأطراف مذكرات من الأمانة بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا (UNEP/POPS/COP.2/15) وبشأن وجهات النظر المقدمة بشأن اختصاصات هذه المراكز (UNEP/POPS/COP.2/INF/17). |
Teniendo presentes sus resoluciones 40/151 G, de 16 de diciembre de 1985, 41/60 J, de 3 de diciembre de 1986, 42/39 D, de 30 de noviembre de 1987, y 44/117 F, de 15 de diciembre de 1989, relativas a los centros regionales para la paz y el desarme de Nepal, el Perú y el Togo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قراراتها ٤٠/١٥١ زاي المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥ و ٤١/٦٠ ياء المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٣٩ دال المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧ و ٤٤/١١٧ واو المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩ بشأن المراكز اﻹقليمية للسلم ونزع السلاح في نيبال وبيرو وتوغو، |