"بشأن المسائل التي تخص" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre asuntos de
        
    • sobre cuestiones específicas de los
        
    • en lo que se relaciona con
        
    • sobre cuestiones específicas del
        
    Grupo de Estados islámicos (sobre asuntos de la Sexta Comisión) (a nivel de expertos) UN المجموعة الإسلامية (بشأن المسائل التي تخص اللجنة السادسة) (على مستوى الخبراء)
    Grupo de los 77 (sobre asuntos de la Quinta Comisión) UN مجموعة الـ 77 (بشأن المسائل التي تخص اللجنة الخامسة)
    (sobre asuntos de la Sexta Comisión) (a nivel de expertos) UN (بشأن المسائل التي تخص اللجنة السادسة) (على مستوى الخبراء)
    Protocolo sobre cuestiones específicas de los elementos de equipo aeronáutico del Convenio relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil UN البروتوكول الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة بشأن المسائل التي تخص معدّات الطائرات
    (sobre asuntos de la Sexta Comisión) (a nivel de expertos) UN (بشأن المسائل التي تخص اللجنة السادسة) (على مستوى الخبراء)
    Grupo de Estados islámicos (sobre asuntos de la Sexta Comisión) (a nivel de expertos) UN المجموعة الإسلامية (بشأن المسائل التي تخص اللجنة السادسة) (على مستوى الخبراء)
    Grupo de Río (sobre asuntos de la Segunda Comisión) ( a nivel de expertos técnicos) UN فريق ريو (بشأن المسائل التي تخص اللجنة الثانية) (على المستوى التقني)
    Grupo de Estados Islámicos (sobre asuntos de la Sexta Comisión) (a nivel de expertos) UN المجموعة الإسلامية (بشأن المسائل التي تخص اللجنة السادسة) (على مستوى الخبراء)
    Grupo de los 77 (sobre asuntos de la Quinta Comisión) UN مجموعة الـ 77 (بشأن المسائل التي تخص اللجنة الخامسة)
    Grupo de Estados de África (sobre asuntos de la Sexta Comisión) UN المجموعة الأفريقية (بشأن المسائل التي تخص اللجنة السادسة)
    Grupo de Estados Islámicos (sobre asuntos de la Sexta Comisión) UN المجموعة الإسلامية (بشأن المسائل التي تخص اللجنة السادسة)
    Grupo de Estados de África (sobre asuntos de la Tercera Comisión) UN المجموعة الأفريقية (بشأن المسائل التي تخص اللجنة الثالثة)
    Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (sobre asuntos de la Segunda Comisión) UN الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (بشأن المسائل التي تخص اللجنة الثانية)
    Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (sobre asuntos de la Tercera Comisión) UN الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (بشأن المسائل التي تخص اللجنة الثالثة)
    Grupo de Estados Islámicos (sobre asuntos de la Sexta Comisión) UN المجموعة الإسلامية (بشأن المسائل التي تخص اللجنة السادسة)
    JUSCANZ (sobre asuntos de la Tercera Comisión) UN جوسكانز (بشأن المسائل التي تخص اللجنة الثالثة)
    Grupo de Estados Islámicos (sobre asuntos de la Sexta Comisión) UN المجموعة الإسلامية (بشأن المسائل التي تخص اللجنة السادسة)
    ● Protocolo sobre cuestiones específicas de los elementos de equipo aeronáutico del Convenio relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil UN :: البروتوكول الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة بشأن المسائل التي تخص معدّات الطائرات
    181. Algunas delegaciones expresaron la opinión de que la Comisión debía seguir estudiando las experiencias prácticas de la Organización de Aviación Civil Internacional en su calidad de organismo de supervisión con arreglo al Protocolo sobre cuestiones específicas de los elementos de equipo aeronáutico del Convenio relativo a las garantías reales internacionales sobre bienes de equipo móvil. UN 181- ورأت بعض الوفود أن من اللازم أن تواصل اللجنة دراسة التجارب العملية لمنظمة الطيران المدني الدولية في دورها كسلطة اشرافية بموجب البروتوكول بشأن المسائل التي تخص معدات الطائرات الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة.
    22. En el Protocolo de 2001 sobre cuestiones específicas de los elementos de equipo aeronáutico del Convenio relativo a las garantías reales internacionales sobre bienes de equipo móvil se define el término " aeronave " de la misma manera en que se hace en el Convenio de Chicago, el cual también denota células de aeronaves con motores y helicópteros. UN 22- ويعرّف بروتوكول سنة 2001 بشأن المسائل التي تخص معدات الطائرات الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة " المركبة الجوية " بنفس الطريقة الواردة في اتفاقية شيكاغو وتدرج أيضا هياكل الطائرات مع محركات الطائرات والطائرات العمودية.
    ● Aplicar el Convenio relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil en lo que se relaciona con los elementos de equipo aeronáutico UN :: تنفيذ اتفاقية الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة بشأن المسائل التي تخص معدّات الطائرات
    Protocolo sobre cuestiones específicas del material rodante ferroviario del Convenio relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil UN على المعدّات المنقولة بشأن المسائل التي تخص المعدّات الدارجة على السكك الحديدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more