"بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones
        
    Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz UN ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN أولا - ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    El informe de la Comisión Consultiva sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz figura en el documento A/66/718. UN 2 - ويرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام في الوثيقة A/66/718.
    :: Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz y la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno (A/64/660) UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام وبشأن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/64/660)
    g) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto con observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz (A/65/743); UN (ز) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلق بملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/65/743)؛
    :: Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz: informe de la Comisión Consultiva en Administrativos y de Presupuesto (A/65/743) UN :: ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/65/743)
    :: Observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz; estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno: informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/64/660) UN :: ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام، استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/64/660)
    La Comisión Consultiva formula otras observaciones sobre los proyectos de construcción de las misiones de mantenimiento de la paz en el contexto de su informe sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas (A/66/718). UN وأبدت اللجنة الاستشارية كذلك تعليقات بشأن مشاريع التشييد في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    :: Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en el que figuran sus observaciones y recomendaciones sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz (A/67/780) (se publicará próximamente) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتضمن ملاحظاتها وتوصياتها بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/67/780) (سيصدر لاحقا)
    La Comisión recuerda las observaciones que formuló acerca de la cuestión de los generadores en su informe anterior sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz (A/66/718, párr. 107). UN وتشير اللجنة إلى ملاحظاتها المتعلقة بمسألة المولدات التي وردت في تقريرها السابق بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/66/718، الفقرة 107).
    :: Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/67/780) UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/67/780).
    :: Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/67/780) UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/67/780)
    La Comisión recuerda las observaciones que formuló acerca de la cuestión de los generadores en su informe anterior sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz (A/66/718, párr. 107). UN وتشير اللجنة إلى ملاحظاتها المتعلقة بمسألة المولدات التي وردت في تقريرها السابق بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/66/718، الفقرة 107).
    La Comisión formulará otras observaciones sobre diversidad lingüística en la Sección III de su informe sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz (A/68/782). UN وستبدي اللجنة تعليقات أخرى عن التنوع اللغوي في الفرع الثالث من تقريرها بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/68/782).
    La Comisión recuerda las observaciones que formuló acerca de la cuestión de los generadores en su informe anterior sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz (A/66/718, párr. 107). UN وتشير اللجنة إلى ملاحظاتها المتعلقة بمسألة المولدات التي وردت في تقريرها السابق بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/66/718، الفقرة 107).
    En sus observaciones y recomendaciones de 2012 sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz (A/66/718), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto solicitó que se hiciera una estimación del costo anual de las medidas especiales destinadas a la protección de la explotación y los abusos sexuales en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 42 - وطلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في ملاحظاتها وتوصياتها بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام لعام 2012 (A/66/718)، وضع تقدير للتكلفة السنوية للتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more