"بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con
        
    • sobre posibles cuestiones jurídicas relativas a
        
    Cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales: respuestas de los Estados miembros UN الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales: respuestas de los Estados Miembros UN استبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales: respuestas de los Estados Miembros UN استبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Resumen analítico de las respuestas al cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales: preferencias de los Estados miembros UN خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: ما تفضّله الدول الأعضاء
    c) Nota de la Secretaría titulada " Análisis amplio de las respuestas al cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relativas a los objetos aeroespaciales " (A/AC.105/C.2/L.204). UN (ج) مذكرة من الأمانة عنوانها " تحليل شامل للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.204).
    83. La Subcomisión acogió con beneplácito las respuestas recibidas de los Estados miembros al cuestionario revisado sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales. UN 83- ورحبت اللجنة الفرعية بالردود الواردة من الدول الأعضاء على الاستبيان المنقّح بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية.
    Esa delegación también opinó que se podría preparar un informe analítico amplio sobre cuestiones relacionadas con los objetos aeroespaciales, especialmente a la luz de las respuestas recibidas de los Estados Miembros al cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales. UN وأعرب هذا الوفد أيضا عن رأي مفاده أنه يمكن إعداد تقرير تحليلي شامل عن المسائل المتصلة باﻷجسام الموجودة في الفضاء الجوي، خاصة في ضوء الردود الواردة من الدول اﻷعضاء على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق باﻷجسام الموجودة في الفضاء الجوي.
    b) Nota de la Secretaría titulada " Resumen analítico de las respuestas al cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales " (A/AC.105/C.2/L.249 y Corr.1). UN (ب) مذكرة من الأمانة عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.249 وCorr.1).
    c) Nota de la Secretaría titulada " Resumen analítico de las respuestas al cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales: preferencias de los Estados miembros " (A/AC.105/849); y UN (ج) مذكّرة من الأمانة عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: ما تفضّله الدول الأعضاء " (A/AC.105/849).
    iv) Nota de la Secretaría titulada " Resumen analítico de las respuestas al cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales " (A/AC.105/C.2/L.249 y Corr.1 y Add.1 y 2); UN `4` مذكّرة من الأمانة، عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " A/AC.105/C.2/) L.249 وCorr.1 وAdd.1 و(Add.2؛
    a) Nota de la Secretaría titulada " Cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales: respuestas de los Estados miembros " (A/AC.105/635 y Add.1 a 6); UN (أ) مذكرة من الأمانة عنوانها " استبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: الردود الواردة من الدول الأعضاء " (A/AC.105/635 و Add.1 إلى Add.6)؛
    a) Nota de la Secretaría titulada " Cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales: respuestas de los Estados Miembros " (A/AC.105/635 y Add.1 a 8); UN (أ) مذكرة من الأمانة عنوانها " استبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: الردود الواردة من الدول الأعضاء " A/AC.105/635) والإضافات Add.1 إلى (Add.8؛
    b) Nota de la Secretaría titulada " Resumen analítico de las respuestas al cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales " (A/AC.105/C.2/L.249 y Corr.1 y Add.1); UN (ب) مذكرة من الأمانة عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.249 وCorr.1 وAdd.1)؛
    b) Nota de la Secretaría titulada " Resumen analítico de las respuestas al cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales " (A/AC.105/C.2/L.249 y Corr. 1 y Add.1 y 2); UN (ب) مذكّرة من الأمانة عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.249 وCorr.1 وAdd.1 وAdd.2)؛
    b) Nota de la Secretaría titulada " Resumen analítico de las respuestas al cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales " (A/AC.105/C.2/L.249 y Corr.1 y Add.1 y 2); UN (ب) مذكرة من الأمانة عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.249 وCorr.1 وAdd.1 وAdd.2)؛
    3. Obró en poder del Grupo de Trabajo una nota de la Secretaría titulada " Cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales: respuestas de los Estados Miembros " (A/AC.105/635 y Add. 1 a 7 y Corr.1 y Add.8). UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عنوانها " استبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجويـــة: الردود الواردة من الدول الأعضاء " (A/AC.105/635 و Add.1 إلى Add.7 وCorr.1 وAdd.8).
    a) Nota de la Secretaría titulada " Cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales: respuestas de los Estados miembros " (A/AC.105/635 y Add.1 a 15, Add.7/Corr.1 y Add.11/Corr.1); UN (أ) مذكرة من الأمانة عنوانها " استبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: الردود الواردة من الدول الأعضاء " (A/AC.105/635 وAdd.1 إلى Add.15 وAdd.7/Corr.1 وAdd.11/Corr.1)؛
    c) Pedir a la Secretaría que siguiera actualizando el documento titulado " Resumen analítico de las respuestas al cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relacionadas con los objetos aeroespaciales " (A/AC.105/C.2/L.249 y Corr.1 y Add.1), utilizando las respuestas de los Estados Miembros al cuestionario sobre objetos aeroespaciales contenidas en los documentos A/AC.105/635/Adds.12 y 13 y las respuestas que se recibieran en el futuro; UN (ج) أن يطلب إلى الأمانة أن تواصل تحديث الوثيقة المعنونة " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.249 وCorr.1 وAdd.1)، مستعملة في ذلك ردود الدول الأعضاء على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية الواردة في الوثيقتين A/AC.105/635/Add.12 وAdd.13 والردود المُقبلة؛
    21. En 1997, la Subcomisión y el Grupo de Trabajo tuvieron ante sí dos nuevas adiciones que contenían las respuestas de los Estados miembros al cuestionario (A/AC.105/635/Add.3 y 4) y una nota de la Secretaría titulada " Análisis amplio de las respuestas al cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relativas a los objetos aeroespaciales " (A/AC.105/C.2/L.204). UN 21- وفي عام 1997، عُرضت على اللجنة الفرعية والفريق العامـل إضافتـان جديدتـان تحتويـان على ردود الـدول الأعضـاء على الاستبيـان (الوثيقــة A/AC.105/635/Add.3 وAdd.4) ومذكرة مقدمة من الأمانة بعنوان " تحليل شامل للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (الوثيقة A/AC.105/C.2/L.204).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more