| El uso del mercurio en las lámparas está exento de la prohibición sobre el mercurio en la Directiva de la UE sobre sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. | UN | ويستثنى استخدام الزئبق في المصابيح من حظر الزئبق الوارد في توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن المواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية. |
| D. Curso práctico sobre sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos | UN | دال - حلقة عمل بشأن المواد الخطرة في إطار دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية |
| Recordando su resolución II/4 D sobre sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos, | UN | إذ يشير إلى قراره 2/4 دال بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، |
| Insta a todos los interesados a que, cuando adopten decisiones acerca de la adopción de nuevas medidas, tengan en cuenta las recomendaciones y los mensajes principales sobre las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos formulados por los participantes en el curso práctico mencionado más arriba; | UN | 1 - يشجع جميع أصحاب المصلحة على أن ينظروا، لدى البت في الإجراءات الإضافية التي يتعين اتخاذها، فيما صاغه المشاركون في حلقة العمل السالفة الذكر من توصيات ورسائل رئيسية بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية؛ |
| Insta a todos los interesados a que, cuando adopten decisiones acerca de la adopción de nuevas medidas, tengan en cuenta las recomendaciones y los mensajes principales sobre las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos formulados por los participantes en el curso práctico mencionado más arriba; | UN | 1 - يشجع جميع أصحاب المصلحة على أن ينظروا، لدى البت في الإجراءات الإضافية التي يتعين اتخاذها، فيما صاغه المشاركون في حلقة العمل السالفة الذكر من توصيات ورسائل رئيسية بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية؛ |
| Recalling its resolution II/4 D on hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products, | UN | إذ يشير إلى قراره 2/4 دال بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، |
| Los fabricantes pueden ayudar a la industria del reciclado proporcionando más información sobre las sustancias peligrosas que contienen sus productos y la manera en que se pueden desmontar en condiciones seguras y, al mismo tiempo, sustituyéndolas por sustancias menos peligrosas que cumplan la misma función. | UN | ويستطيع الصانعون مساعدة صناعة إعادة التدوير بتوفير مزيد من المعلومات بشأن المواد الخطرة في منتجاتهم والطريقة التي يمكن بها تفكيكها بأمان، والاستعاضة بمواد أقل خطورة تؤدّي نفس الوظيفة. |
| Recordando su resolución II/4 D sobre sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos, | UN | إذ يشير إلى قراره 2/4 دال بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، |
| Recordando su resolución II/4 D sobre sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos, | UN | إذْ يشير إلى قراره 2/4 دال بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، |
| IV. Adiciones propuestas sobre sustancias peligrosas en el ciclo de vida útil de los productos eléctricos y electrónicos | UN | رابعاً - الإضافات المقترحة بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية |
| Recordando su resolución II/4 D sobre sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos, | UN | إذ يشير إلى قراره 2/4 دال بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، |
| Según la directiva de la UE sobre sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos, ningún equipo eléctrico o electrónico que se venda en la UE puede contener mercurio. | UN | وفقا لتوجيه الاتحاد الأوروبي ROHS بشأن المواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية، يجب ألا تحتوي المنتجات الكهربائية والإلكترونية المعروضة في الأسواق على زئبق. |
| Recordando la resolución II/4 D sobre sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos de la Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos, | UN | إذ يشير إلى القرار 2/4 دال بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، |
| Reconociendo la organización con éxito de un curso práctico internacional sobre sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos y los fructíferos debates celebrados en el contexto de las reuniones regionales del Enfoque Estratégico en 2011, | UN | وإذ يحيط علما بالإنجاز الناجح لحلقة عمل دولية بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، وبالمناقشات المثمرة التي دارت في سياق الاجتماعات الإقليمية المعنية بالنهج الاستراتيجي التي عقدت في عام 2011، |
| Los participantes en la cuarta reunión regional de África, celebrada en Nairobi del 5 al 8 de abril de 2011, examinaron los resultados de un curso práctico internacional sobre sustancias peligrosas en el ciclo de vida útil de los productos eléctricos y electrónicos, celebrado en Viena del 29 al 31 de marzo de 2011. | UN | 18 - نظر المشاركون في الاجتماع الإقليمي الأفريقي الرابع المعقود بنيروبي من 5 إلى 8 نيسان/ابريل 2011، في نتائج حلقة العمل الدولية بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، التي عقدت بفيينا في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2011. |
| Durante la segunda reunión regional de del Enfoque estratégico en Asia y el Pacífico, celebrada en Beijing los días 23 y 24 de noviembre de 2009, los representantes de los países convinieron en aprobar una declaración sobre sustancias peligrosas en los ciclos de vida de los productos eléctricos y electrónicos. | UN | وقد اتفق ممثلو البلدان خلال اجتماع آسيا والمحيط الهادئ الإقليمي الثاني للنهج الاستراتيجي، المعقود في بيجين يومي 23 و24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، على بيان بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية.(5) |
| Insta a todos los interesados a que, cuando adopten decisiones acerca de la adopción de nuevas medidas, tengan en cuenta las recomendaciones y los mensajes principales sobre las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos formulados por los participantes en el curso práctico mencionado más arriba; | UN | 1 - يشجع جميع أصحاب المصلحة على أن ينظروا، لدى البت في الإجراءات الإضافية التي يتعين اتخاذها، فيما صاغه المشاركون في حلقة العمل السالفة الذكر من توصيات ورسائل رئيسية بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية؛ |
| En cuanto a la propuesta del grupo de países de África de incluir en el Plan de Acción Mundial una nueva esfera de trabajo y actividades sobre las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos (véase SAICM/ICCM.3/3), un representante, que habló en nombre de los países de África, instó a la Conferencia a aprobar la propuesta. | UN | 119- وفيما يتعلق باقتراح مجموع البلدان الأفريقية إضافة مجال عمل جديد وأنشطة جديدة بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإليكترونية إلى خطة العمل العالمية (أنظر SAICM/ICCM.3/3)، طلب أحد الممثلين الذي تحدث نيابة عن مجموعة بلدان من المؤتمر الموافقة على الاقتراح. |
| Recalling resolution II/4 D of the International Conference on Chemicals Management on hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products, | UN | إذ يشير إلى القرار 2/4 دال بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، |
| Los fabricantes pueden ayudar a la industria del reciclado proporcionando más información sobre las sustancias peligrosas que contienen sus productos y la manera en que se pueden desmontar en condiciones seguras y, al mismo tiempo, sustituyéndolas por sustancias menos peligrosas que cumplan la misma función. | UN | وينبغي أن ينظرويستطيع الصانعون الصانعون في استخدام المواد البديلة التي تؤدي نفس الوظائف التي تؤديها هذه الموادمساعدة صناعة إعادة التدوير بتوفير مزيد من المعلومات بشأن المواد الخطرة في منتجاتهم والطريقة التي يمكن بها تفكيكها بأمان، والاستعاضة بمواد أقل خطورة تؤدّي نفس الوظيفة. |