Se organizó un curso nacional sobre desechos electrónicos. | UN | حلقة عمل وطنية بشأن النفايات الإلكترونية. |
Los resultados de este proyecto facilitarán la realización de nuevos proyectos sobre desechos electrónicos en la región de Asia y el Pacífico. | UN | واستناداً إلى نتائج المشروع، سينفذ المزيد من المشاريع بشأن النفايات الإلكترونية في إقليم آسيا والمحيط الهادئ |
Está en proceso de formación una asociación con ocho Partes y tres centros regionales del Convenio de Basilea sobre desechos electrónicos. | UN | تجري إقامة شراكة مع ثمانية أطراف وثلاثة مراكز إقليمية لاتفاقية بازل بشأن النفايات الإلكترونية. |
El Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre desechos eléctricos y electrónicos: plan de trabajo para 2009-2010, sobre la base del texto propuesto por el grupo de contacto sobre cuestiones técnicas, en su forma enmendada oralmente. | UN | 166- واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن النفايات الإلكترونية: خطة العمل للفترة 2009-2010، وذلك على أساس النص المقترح من قبل فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية وبالصيغة المعدلة شفويا. |
C. Asociación para equipos de computadora usados y al final de su vida útil y asociaciones regionales para los desechos eléctricos y electrónicos | UN | جيم - شراكة بشأن المعدات الحاسوبية المستعملة والمنتهية صلاحيتها للعمل والشراكات الإقليمية بشأن النفايات الإلكترونية |
El rápido aumento del equipo eléctrico y electrónico de desecho ha llevado al PNUMA a lanzar una iniciativa mundial sobre los desechos electrónicos. | UN | أدت الزيادة السريعة في المعدات الكهربية والإلكترونية الهالكة إلى أن يطلق اليونيب مبادرة عالمية بشأن النفايات الإلكترونية. |
En la serie de sesiones de alto nivel se celebró un debate a fondo del tema durante un Foro Mundial sobre desechos electrónicos que duró un día. | UN | وتضمّن الجزء الرفيع المستوى مناقشة معمَّقة أُجريت خلال منتدى عالمي بشأن النفايات الإلكترونية استمر يوماً واحداً. |
El primer paso será el establecimiento de una alianza mundial sobre desechos electrónicos. | UN | 14 - ستكون الخطوة الأولى إقامة شراكة عالمية بشأن النفايات الإلكترونية. |
Alianza mundial sobre desechos electrónicos | UN | الشراكة العالمية بشأن النفايات الإلكترونية |
Esas disposiciones podrían ser aprobadas en la 12ª reunión de la Conferencia de las Partes, tras lo cual las Partes podrían reanudar las deliberaciones encaminadas a perfeccionar las directrices sobre desechos electrónicos. | UN | ويمكن اعتماد تلك المبادئ خلال الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف ويمكن للأطراف بعد ذلك أن تستأنف المناقشات سعياً إلى وضع مبادئ توجيهية أكثر تنقيحاً بشأن النفايات الإلكترونية. |
Se han programado proyectos complementarios para el proyecto sobre desechos electrónicos y asociaciones público-privadas a nivel municipal para la gestión de desechos | UN | ومن المزمع تنفيذ مشروعات متابعة بشأن النفايات الإلكترونية والشراكات بين القطاع العام والخاص على المستوى البلدي لإدارة النفايات. |
Modalidad de asociación sobre desechos electrónicos para la región de Asia y el Pacífico | UN | إقامة شراكة في آسيا - المحيط الهادئ بشأن النفايات الإلكترونية. |
Modalidad de asociación sobre desechos electrónicos para Asia y el Pacífico | UN | شراكة آسيا - المحيط الهادئ بشأن النفايات الإلكترونية. |
2. Alianza mundial sobre desechos electrónicos | UN | 2 - الشراكة العالمية بشأن النفايات الإلكترونية |
2. Alienta a las Partes en el Convenio y a sus signatarios a que aporten contribuciones voluntarias a los programas del Convenio de Basilea sobre desechos eléctricos y electrónicos y a que participen activamente en las asociaciones y los programas de actividades regionales establecidos con arreglo al programa; | UN | 2 - يشجّع الأطراف والموقّعين على الاتفاقية على تقديم التبرعات لبرنامج اتفاقية بازل بشأن النفايات الإلكترونية وعلى المشاركة النشطة في الشراكات وبرامج الأنشطة الإقليمية المقامة في إطار ذلك البرنامج؛ |
En el anexo III se incluye la propuesta de un plan de trabajo sobre desechos eléctricos y electrónicos para que lo examine la Conferencia de las Partes, en respuesta a lo solicitado en la decisión VIII/2. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذه المذكرة خطة عمل مقترحة بشأن النفايات الإلكترونية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف عملاً بما جاء في المقرر 8/2. |
Informe sobre actividades pasadas, presentes y futuras relacionadas con los desechos eléctricos y electrónicos realizadas en el marco del Convenio y propuesta de plan de actividades sobre desechos eléctricos y electrónicos en respuesta a lo solicitado en la decisión VIII/2 | UN | تقرير عن الأنشطة السابقة والجارية والمستقبلية بشأن النفايات الإلكترونية في إطار الاتفاقية وخطة عمل مقترحة بشأن النفايات الإلكترونية وفقاً لطلب المقرر 8/2 |
Asociación para los desechos eléctricos y electrónicos (e2e) | UN | ألف - الشراكة بشأن النفايات الإلكترونية (e2e) |
Las consultas sobre el establecimiento de la asociación para los desechos eléctricos y electrónicos y la elaboración de su plan de trabajo podrían comenzar en noviembre de 2007 mediante el establecimiento de una asociación provisional por el Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 4 - ويمكن أن تبدأ في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 المشاورات بشأن إقامة الشراكة بشأن النفايات الإلكترونية ووضع خطة عمل لها، من خلال إقامة شراكة مؤقتة يقيمها الفريق العامل المفتوح العضوية. |
También invitó a las Partes y a otros interesados a que presentasen a la secretaría, antes del 30 de noviembre de 2007, propuestas sobre cualquier elemento adicional del plan de trabajo para los desechos eléctricos y electrónicos. | UN | كما طلب إلى الأطراف والجهات الأخرى أن تقدم للأمانة، بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، مقترحات بشأن عناصر إضافية لخطة العمل بشأن النفايات الإلكترونية. |
1. Alienta a las Partes en el Convenio y a sus signatarios a que aporten fondos al Programa de la asociación del Convenio de Basilea sobre los desechos electrónicos y a que participen activamente en las asociaciones y los programas de actividades regionales establecidos con arreglo al Programa; | UN | 1 - يشجّع الأطراف والموقّعين على الاتفاقية على توفير التمويل لبرنامج شراكة اتفاقية بازل بشأن النفايات الإلكترونية وعلى أن تشارك بنشاط في الشراكات وبرامج الأنشطة الإقليمية المنفذة في إطار ذلك البرنامج؛ |