1. Reunión ejecutiva sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNOMSIL) | UN | المواضيع ١ - اجتمــاع تنفيــذي بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون |
Segundo informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda (S/26878) | UN | التقرير الثاني لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا (S/26878) |
Decimotercer informe periódico del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (S/1995/881 y Add.1) | UN | التقرير المرحلي الثالث عشر المقدم من اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا S/1995/881) و (Add.1 |
Decimotercer informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (S/1995/881 y Add.1)” | UN | " التقرير المرحلي الثالث عشر المقدم من اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1995/881 و Add.1( " |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISION DE OBSERVADORES | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
a) Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 47/113 relativa a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas encargada de verificar el referéndum de Eritrea (A/48/283); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٤٧/١١٣ بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة للتحقق من الاستفتاء في اريتريا (A/48/283)؛ |
Habiendo examinado el informe del Secretario General de fecha 21 de mayo de 1996 (S/1996/362) sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia, | UN | " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٦ (S/1996/362) بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General de fecha 21 de mayo de 1996 (S/1996/362) sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (UNOMIL), | UN | وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ (S/1996/362) بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General de fecha 22 de agosto de 1996 (S/1996/684) sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (UNOMIL), | UN | وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ (S/1996/684) بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General de fecha 21 de mayo de 1996 (S/1996/362) sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (UNOMIL), | UN | وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ (S/1996/362) بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General de fecha 22 de agosto de 1996 (S/1996/684) sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (UNOMIL), | UN | وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ (S/1996/684) بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General de fecha 22 de agosto de 1996 (S/1996/684) sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia, | UN | " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ (S/1996/684) بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، |
Tercer informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (S/1994/463) " | UN | " التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1994/463( " . |
Cuarto informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (S/1994/588) " | UN | " التقرير المرحلي الرابع لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1994/588( " . |
Los detalles concretos de la misión de El Salvador figuran en el informe final del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador (ONUSAL) (S/1994/561 y Add.1). | UN | وترد التفاصيل المحددة بشأن بعثة السلفادور في التقرير النهائي الذي أعده اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور )S/1994/561 و Add.1(. |
En su 13º informe periódico sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (UNOMIL) el Secretario General recomendó que se aumentaran a plena capacidad los efectivos de la UNOMIL a fin de complementar los esfuerzos del ECOMOG en lo relativo a la vigilancia del desarme y la desmovilización de los combatientes. | UN | ٥ - وأضاف قائلا إن اﻷمين العام أوصى، في تقريره المرحلي الثالث عشر بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، بأن يزاد في البعثة حتى تصل إلى قوتها الكاملة بحيث تكمل الجهود التي يبذلها فريق المراقبين العسكريين للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا في رصد الجهات المتحاربة ونزع سلاحها وتسريحها. |
El motivo de la presente es manifestar la insatisfacción de la República Federativa de Yugoslavia ante su informe de 9 de abril de 1999 sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka (MONUP) (S/1999/404). | UN | أكتب هــذه الرسالــة ﻷعرب عن استياء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إزاء تقريركم المؤرخ ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩ بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا )S/1999/404(. |
Tengo el honor de dirigirme a usted para darle a conocer las observaciones de la República Federativa de Yugoslavia en relación con su informe sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka (MONUP) (S/1999/764), de 8 de julio de 1999. | UN | أكتب إليكم مبديا ملاحظات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على تقريركم بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا (S/1999/764) المؤرخ ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
Nuevo informe del Secretario General sobre la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador (ONUSAL) de fecha 29 de junio (S/26005) en el que se describía el reciente descubrimiento, en diversos lugares de El Salvador y fuera de éste de depósitos ilícitos de armas pertenecientes al Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN). | UN | تقرير لاحق لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور مؤرخ ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/26005( يبين ما جرى اكتشافه مؤخرا في مواقع مختلفة داخل السلفادور وخارجها، من مخزونات غير مشروعة من اﻷسلحة تمتلكها جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني. |
SEGUNDO INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISION DE | UN | التقرير الثاني لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي |
Carta de fecha 9 de octubre (S/26559) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba de que los miembros del Consejo habían examinado su carta de fecha 29 de septiembre de 1993 (S/26558) relativa a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica (UNOMSA), y que habían aceptado su petición de aumentar el número de observadores. | UN | رسالة مؤرخة ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ )S/26559( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن أعضاء مجلس اﻷمن قد تدارسوا رسالته المؤرخة ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )S/26558( بشأن بعثة مراقبي الامم المتحدة في جنوب افريقيا، وبأنهم وافقوا على طلبه زيادة عدد المراقبين. |
Informe del Secretario General de fecha 26 de mayo (S/23999) sobre la ONUSAL, presentado de conformidad con la resolución 729 (1992) del Consejo de Seguridad. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٦ أيار/مايو (S/23999) بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٢٩ )١٩٩٢(. |
El informe de la Comisión sobre la UNOMSIL se publicará próximamente. | UN | وسيصدر تقرير اللجنة بشأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون قريبا. |