"بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية" - Translation from Arabic to Spanish

    • relativa a la República Democrática del Congo
        
    • relativas a la República Democrática del Congo
        
    • relativo a la República Democrática del Congo
        
    • Unidas sobre la República Democrática del Congo
        
    • de la RDC
        
    • de la República Democrática del Congo
        
    • con la República Democrática del Congo
        
    • Europea sobre la República Democrática del Congo
        
    La situación relativa a la República Democrática del Congo UN الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. La situación relativa a la República Democrática del Congo UN 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    relativa a la República Democrática del Congo UN بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    La situación relativa a la República Democrática del Congo UN الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Conclusiones del Consejo de Asuntos Generales de la Unión Europea relativas a la República Democrática del Congo UN استنتاجات مجلس الشؤون العامة للاتحاد الأوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    relativa a la República Democrática del Congo UN بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    relativa a la República Democrática del Congo UN بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. La situación relativa a la República Democrática del Congo UN 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. La situación relativa a la República Democrática del Congo UN 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. La situación relativa a la República Democrática del Congo UN 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. La situación relativa a la República Democrática del Congo. UN 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    2. La situación relativa a la República Democrática del Congo UN 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. La situación relativa a la República Democrática del Congo UN 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    relativa a la República Democrática del Congo UN بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    relativa a la República Democrática del Congo UN بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) relativa a la República Democrática del Congo UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) relativa a la República Democrática del Congo UN 15 - لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Comité establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) relativa a la República Democrática del Congo UN اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) relativa a la República Democrática del Congo UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Además, Sudáfrica ha adoptado todas las medidas posibles para aplicar las decisiones del Consejo de Seguridad relativas a la República Democrática del Congo. UN وعلاوة على ذلك، اتخذت جنوب أفريقيا جميع التدابير الممكنة لتنفيذ مقررات مجلس الأمن بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Asimismo asistió a reuniones del Consejo de Seguridad relativas a la República Democrática del Congo. UN كما حضرت اجتماعات مجلس الأمن بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) relativo a la República Democrática del Congo UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Estas iniciativas resultan útiles para apoyar la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la República Democrática del Congo. UN وهذه التطورات مفيدة في دعم تنفيذ قرارات مجلس الأمن بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    b) Organización de un curso práctico en Kinshasa en julio de 2013 sobre la evaluación de las recomendaciones del Consejo de Derechos Humanos formuladas con ocasión del examen de la RDC realizado el 3 de diciembre de 2009 en el marco del EPU; UN (ب) تنظيم حلقة عمل في تموز/يوليه 2013 في كينشاسا بشأن تقييم توصيات مجلس حقوق الإنسان التي قدمت أثناء الاستعراض الدوري الشامل بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية في 3 كانون/الأول ديسمبر 2009؛
    Es nuestra responsabilidad colectiva evitar que esto suceda, y estimamos que ha llegado el momento de que el Consejo de Seguridad tome resueltamente medidas sobre el caso de la República Democrática del Congo y haga cumplir plenamente el Acuerdo de Lusaka. UN وإن من مسؤوليتنا جميعا تجنب أن يحدث هذا الأمر ونعتقد أن الأوان قد حان كيما يتخذ مجلس الأمن على نحو حازم إجراء بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية والعمل على تنفيذ اتفاق لوساكا تنفيذا كاملا.
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con la República Democrática del Congo: UN أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية:
    Declaración del 22 de septiembre de 1999 de la Presidencia del Consejo de la Unión Europea sobre la República Democrática del Congo Distribuido anteriormente como anexo del documento S/1999/1005. UN البيان الصادر في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ عن رئاسة مجلس الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more