"بشأن جميع أشكال العنف" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre todas las formas de violencia
        
    • de todas las formas de violencia
        
    • relativa a todas las formas de violencia
        
    • sobre la violencia
        
    En los informes de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer también se formulan recomendaciones sobre todas las formas de violencia contra la mujer. UN كما تقدم تقارير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة توصيات بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    El Comité recomienda al Estado parte que se proporcione extensa capacitación al personal judicial, policial y médico y otros grupos pertinentes sobre todas las formas de violencia contra la mujer. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن توفر تدريبا شاملا للجهاز القضائي، والشرطة، والعاملين الطبيين، وغيرهم من المجموعات ذات الصلة بشأن جميع أشكال العنف المرتكب ضد المرأة.
    El Comité recomienda al Estado parte que se proporcione extensa capacitación al personal judicial, policial y médico y otros grupos pertinentes sobre todas las formas de violencia contra la mujer. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن توفر تدريبا شاملا للجهاز القضائي، والشرطة، والعاملين الطبيين، وغيرهم من المجموعات ذات الصلة بشأن جميع أشكال العنف المرتكب ضد المرأة.
    Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Estudio a fondo de todas las formas de violencia contra la mujer UN جيم - الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    En el informe del Secretario General se presenta asimismo una actualización de la preparación del estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer. UN كما يتضمن التقرير آخر المعلومات المتعلقة بإعداد الدراسة المتعمقة للأمين العام بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    La Primera Ministra lanzó un programa nacional en cuyo marco se organizó una gran marcha a fin de concienciar a la población sobre todas las formas de violencia contra la mujer, incluida la trata de mujeres y niñas. UN ودشنت رئيسة الوزراء برنامجا وطنيا متنقلا للتوعية بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما فيها الاتجار بالنساء والفتيات.
    Información general sobre la prevalencia y el alcance de la violencia contra la mujer: Estadísticas y reunión de información sobre todas las formas de violencia contra la mujer UN استعراض عام لمعدل انتشار العنف ضد المرأة ومداه: جمع الإحصاءات والبيانات بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer UN دال - دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Otros asuntos: estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer UN رابعا - مسائل أخرى: دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    :: crear una estructura para reunir sistemáticamente datos sobre todas las formas de violencia contra la mujer UN :: تضع هيكلاً للجمع المنهجي للبيانات بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Estudio a fondo de todas las formas de violencia contra la mujer UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة
    El Comité exhorta al Estado Parte a que lo antes posible promulgue legislación relativa a todas las formas de violencia contra la mujer, incluidos el abuso sexual y el acoso sexual, para asegurar que la violencia contra la mujer y la niña se tipifique como delito penal. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى سن تشريع بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الاعتداء الجنسي والتحرش الجنسي، وبأسرع وقت ممكن ، لضمان تجريم العنف ضد النساء والفتيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more