"بشأن خطط العمل الوطنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre los planes de acción nacionales
        
    • sobre planes de acción nacionales
        
    • sobre los planes nacionales de acción
        
    • sobre planes nacionales de acción
        
    • con los planes de acción nacionales
        
    • ACCIÓN NACIONALES PARA LOS
        
    III. SEMINARIO SUBREGIONAL ENTRE PERÍODOS DE SESIONES sobre los planes de acción nacionales PARA LA UN ثالثا - حلقة العمل دون الإقليمية بين الدورات بشأن خطط العمل الوطنية للتثقيف
    i) Los resultados del seminario entre períodos de sesiones celebrado en Bangkok sobre los planes de acción nacionales para los derechos humanos; UN `1` نتائج حلقة العمل بين الدورات في بانكوك بشأن خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان؛
    iv) Los resultados del seminario entre períodos de sesiones celebrado en Tokio sobre los planes de acción nacionales para la educación en materia de derechos humanos; UN `4` نتائج حلقة العمل بين الدورات في طوكيو بشأن خطط العمل الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    Un curso práctico sobre planes de acción nacionales de derechos humanos. UN حلقة تدريبية بشأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    El cursillo sobre planes de acción nacionales se desarrolló en Banjul del 17 al 19 de diciembre de 2001. UN عقدت حلقة العمل بشأن خطط العمل الوطنية في بانجول من 17 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Se proyecta celebrar en Yaundé en 2001 una reunión técnica subregional sobre los planes nacionales de acción para los países centroafricanos. UN ومن المقرر عقد حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لبلدان وسط أفريقيا في ياوندي في عام 2001.
    A comienzos de 2001 se celebrará en Banjul, Gambia, una reunión técnica subregional sobre los planes nacionales de acción en la esfera de los derechos humanos para los países de África occidental. UN وسيجري تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية في ميدان حقوق الإنسان لبلدان غربي أفريقيا في بنجول، في غامبيا، في مطلع عام 2001.
    Conforme al enfoque orientado a las víctimas consagrado en ambos documentos, se organizaron talleres regionales sobre planes nacionales de acción en el Camerún, Etiopía y el Togo. UN وأخذاً بالنهج الموجه لخدمة الضحايا، والمكرس في كلتا الوثيقتين، عُقدت حلقات عمل إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية في كل من إثيوبيا وتوغو والكاميرون.
    17.51 El componente de población del subprograma también presta apoyo al desarrollo de capacidades nacionales para la formulación de políticas en respuesta al cambio demográfico mediante la prestación de asesoramiento normativo en relación con los planes de acción nacionales sobre el envejecimiento y el desarrollo de la capacidad (capacitación, cursos prácticos, seminarios para especialistas nacionales y funcionarios gubernamentales). UN 17-51 ويقدم عنصر السكان من البرنامج الفرعي أيضا الدعم لتنمية القدرات الوطنية في مجال صياغة السياسات استجابة للتغير الديمغرافي من خلال إسداء المشورة في مجال السياسات بشأن خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، إضافة إلى بناء القدرات (تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل وحلقات دراسية للأخصائيين والمسؤولين الحكوميين الوطنيين).
    III. SEMINARIO SUBREGIONAL ENTRE PERÍODOS DE SESIONES sobre los planes de acción nacionales PARA LA EDUCACIÓN EN MATERIA UN ثالثا - حلقة العمل دون الإقليمية بين الدورات بشأن خطط العمل الوطنية للتثقيف فـــي
    En ese contexto, se hizo referencia a las conclusiones de un seminario entre períodos de sesiones sobre los planes de acción nacionales para los derechos humanos que se había celebrado en Bangkok, en las que figuraban algunos de los elementos importantes de un plan de acción nacional. UN وفي هذا السياق، أشير إلى استنتاجات حلقة العمل التي عُقدت بين الدورات، في بانكوك، بشأن خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان، وهي استنتاجات تتضمن بعض العناصر الهامة لخطة عمل وطنية لحقوق الإنسان.
    Recomendaciones generales sobre los planes de acción nacionales UN التوصيات العامة بشأن خطط العمل الوطنية
    La Junta apoyó la labor sobre los planes de acción nacionales en materia de derechos humanos en el contexto del seguimiento del examen periódico universal (EPU), en la medida en que dichos planes fueran documentos dinámicos a cuya aplicación pudiera contribuir el ACNUDH. UN ودعم مجلس الأمناء الجهود المبذولة بشأن خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان في سياق متابعة الاستعراض الدوري الشامل ما دامت تلك الخطط تشكل وثائق محفِّزة يمكن للمفوضية أن تساعد على تنفيذها.
    Revisar el Manual sobre los planes de acción nacionales para los derechos humanos del ACNUDH a fin de incluir información actualizada extraída de las experiencias de los países, así como una metodología técnica más pormenorizada; UN (ج) تنقيح دليل المفوضية بشأن خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان لكي تتضمن مادة حديثة من التجارب القطرية فضلاً عن منهجية تقنية أكثر تفصيلاً؛
    Contratación de un consultor para preparar el manual sobre planes de acción nacionales de derechos humanos, que se espera terminar en abril de 2000. UN وعُين خبير استشاري لإعداد كتيب بشأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان، ويتوقع إنجاز هذا الكتيب بحلول نيسان/أبريل 2000.
    RAF/99/AH/07. Cursillo subregional sobre planes de acción nacionales para el África occidental y central: UN RAF/99/AH/07 حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لغرب أفريقيا ووسط أفريقيا؛
    RAF/99/AH/08. Cursillo subregional sobre planes de acción nacionales para el Africa central; UN RAF/97/AH/08 حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لوسط أفريقيا؛
    Los resultados del Seminario de Seúl deberían señalarse a la atención de los participantes en el Seminario entre períodos de sesiones sobre los planes nacionales de acción para la educación en la esfera de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico, que se celebrará en el Japón a comienzos del 2000. UN وينبغي إطلاع المشتركين في حلقة التدارس بين الدورات بشأن خطط العمل الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في منطقة آسيا-المحيط الهادئ، المقرر عقدها في اليابان في بداية عام 2000، على نتائج حلقة التدارس التي عقدت في سيول.
    - Asistió al seminario de las Naciones Unidas sobre los planes nacionales de acción en materia de educación sobre derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico (Tokio, enero de 2000) y publicó un documento de trabajo para el seminario. UN :: حضر ممثلوه حلقة العمل التي نظمتها الأمم المتحدة بشأن خطط العمل الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (طوكيو، كانون الثاني/يناير 2000) وأصدروا ورقة عمل لحلقة العمل.
    a) Celebración en Tailandia de un seminario regional intermedio sobre planes nacionales de acción para la promoción y protección de los derechos humanos. UN (أ) حلقة عمل إقليمية فيما بين الدورات تعقد في تايلند بشأن خطط العمل الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    17.51 El componente de población del subprograma también presta apoyo al desarrollo de capacidades nacionales para la formulación de políticas en respuesta al cambio demográfico mediante la prestación de asesoramiento normativo en relación con los planes de acción nacionales sobre el envejecimiento y el desarrollo de la capacidad (capacitación, cursos prácticos, seminarios para especialistas nacionales y funcionarios gubernamentales). UN 17-51 ويقدم عنصر السكان من البرنامج الفرعي أيضا الدعم لتنمية القدرات الوطنية في مجال صياغة السياسات استجابة للتغير الديمغرافي من خلال إسداء المشورة في مجال السياسات بشأن خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، إضافة إلى بناء القدرات (تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل وحلقات دراسية للأخصائيين والمسؤولين الحكوميين الوطنيين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more