Cuadro sinóptico de la serie de cursos prácticos y otras actividades Naciones Unidas/ESA sobre ciencia espacial básica | UN | نظرة عامة عن سلسلة حلقات العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية واﻷنشطة اﻷخرى بشأن علوم الفضاء اﻷساسية |
Material didáctico utilizado en los cursos prácticos sobre ciencia espacial básica | UN | المواد التعليمية المستخدمة في حلقات العمل بشأن علوم الفضاء اﻷساسية |
C. Continuación de los cursos prácticos Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea sobre ciencia espacial básica 36-37 11 | UN | جيم - استمرار حلقات العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية |
Lista actualizada de los proyectos del Año Heliofísico Internacional/Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas | UN | قائمة محدثَّة بالمشاريع المشتركة بين السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية |
22. La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas. | UN | 22- وسوف يواصل المكتب تنظيم حلقات عمل بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
Ahí estaba el origen de los cursos prácticos sobre ciencia espacial básica. | UN | ومن هنا كان منشأ حلقات العمل بشأن علوم الفضاء اﻷساسية . |
Cursos prácticos sobre ciencia espacial básica | UN | حلقات العمل بشأن علوم الفضاء اﻷساسية |
INFORME DEL SÉPTIMO CURSO PRÁCTICO NACIONES UNIDAS/AGENCIA ESPACIAL EUROPEA SOBRE CIENCIA ESPACIAL BÁSICA: TELESCOPIOS Y SATÉLITES ASTRONÓMICOS PEQUEÑOS PARA LA EDUCACIÓN Y LA INVESTIGACIÓN, ORGANIZADO JUNTAMENTE CON EL OBSERVATORIO ASTRONÓMICO DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE HONDURAS, QUE ACTUÓ | UN | في اﻷغراض السلمية تقرير عن حلقة العمل السابعة المشتركة بين اﻷمم المتحـدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية : استخدام المقاريب الفلكية الصغيرة والسواتل في التعليم والبحوث ، التي استضافهـا المرصـد الفلكـي فــي جامعــة هنـدوراس الوطنيـة |
Cuadro sinóptico de la serie de cursos prácticos y otras actividades Naciones Unidas/ESA sobre ciencia espacial básica 4 | UN | جدول - نظرة عامة عن سلسلة حلقات العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية واﻷنشطة اﻷخرى بشأن علوم الفضاء اﻷساسية |
La iniciativa de celebrar la serie de cursos prácticos sobre ciencia espacial básica surgió de una petición de los Estados Miembros en el sentido de fortalecer el desarrollo de esa disciplina en escala mundial. | UN | وانبثقت مبادرة عقد سلسلة حلقات العمل بشأن علوم الفضاء اﻷساسية من طلب قدمته الدول اﻷعضاء لتعزيز تطوير علوم الفضاء اﻷساسية في جميع أنحاء العالم . |
Se debiera dar preponderancia a los proyectos complementarios de los cursos prácticos sobre ciencia espacial básica y a la posible aprobación del concepto de observatorio espacial mundial. | UN | وينبغي اعطاء مكان بارز لمشاريع متابعة حلقات العمل بشأن علوم الفضاء اﻷساسية ولامكانية تأييد مفهوم المرصد الفضائي العالمي . |
14. En la esfera de la ciencia espacial básica, Alemania, en apoyo de las actividades de las Naciones Unidas al respecto, envió dos científicos al segundo curso práctico sobre ciencia espacial básica para los países en desarrollo, celebrado en Costa Rica y Colombia y cuyo informe se ha publicado en el documento A/AC.105/530. | UN | ١٤ - وفيما يتعلق بعلوم الفضاء اﻷساسية، أوفدت ألمانيا، دعما منها ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد، عالمين لحضور الحلقة الدراسية العملية الثانية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية لفائدة البلدان النامية، التي عقدت في كوستاريكا وكولومبيا وصدر تقريرها في الوثيقة A/AC.105/530. |
37. Los participantes en el curso práctico tomaron nota del ofrecimiento del Gobierno de Túnez de acoger en 1998 un curso práctico sobre ciencia espacial básica destinado a la región de África. | UN | ٧٣ - وأحاط المشاركون في حلقة العمل علما بعرض حكومة تونس استضافة حلقة عمل بشأن علوم الفضاء اﻷساسية عام ٨٩٩١ لصالح المنطقة اﻷفريقية . |
Además de una parte sobre el estado de las investigaciones, debería incluir otra, igualmente detallada, relativa a las políticas, que se fundara en las conclusiones de la serie de cursos prácticos sobre ciencia espacial básica y contuviera recomendaciones sobre medidas de los Estados Miembros y de las Naciones Unidas. | UN | فالى جانب جزء عن حالة البحوث ، ينبغي ادراج جزء مساو في الاستفاضة عن السياسة العامة يستند الى استنتاجات سلسلة حلقات العمل بشأن علوم الفضاء اﻷساسية ويشتمل على توصيات بشأن اجراءات تتخذها الدول اﻷعضاء فضلا عن اﻷمم المتحدة . |
51. Se proyecta poner en servicio las estaciones RENOIR en colaboración con el programa Año Heliofísico Internacional/Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas. | UN | 51- ويجري التخطيط لنشر محطات " رينوار " بالتعاون مع برنامج السنة الدولية للفيزياء الشمسية/مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
Como resultado de esa reunión, la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas había resuelto centrar sus actividades hasta 2009 en dotar a la organización del Año Heliofísico Internacional de un vínculo con los países en desarrollo. | UN | وأفضى ذلك الاجتماع بمبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية إلى الالتزام بتركيز أنشطتها المقرّرة حتى عام 2009 على تزويد تنظيم السنة الدولية للفيزياء الشمسية بوصلة للربط في البلدان النامية. |
Como resultado de esa reunión, la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas se había comprometido a centrar sus actividades hasta 2009 en proporcionar a la organización del Año Heliofísico Internacional un vínculo con los países en desarrollo. | UN | ونتيجة لذلك الاجتماع، أُعلن التزام بتركيز أنشطة مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية المقرّرة حتى عام 2009 على تزويد منظمة السنة الدولية للفيزياء الشمسية بوصلة ربط بالبلدان النامية. |
36. En el período de 1991 a 2002 el Programa organizó una serie de cursos prácticos de las Naciones Unidas y la ESA sobre ciencias espaciales básicas. | UN | 36- نظم البرنامج سلسلة من حلقات العمل السنوية المشتركة بين الأمم المتحدة والإيسا بشأن علوم الفضاء الأساسية خلال الفترة 1991 - 2002. |
Umran S. Inan, de la Universidad de Stanford, y Zohra Ben Lakhdar, de la Universidad de Túnez, iniciaron esta colaboración en el marco del programa Año Heliofísico Internacional/Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas. | UN | وقد بدأ الأستاذ عمران عنان (من جامعة ستانفورد) والأستاذة زهرة بن لخضر (من جامعة تونس) هذا التعاون في إطار برنامج السنة الدولية للفيزياء الشمسية/مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
Una reunión de coordinación entre representantes de la secretaría del Año Heliofísico Internacional y de la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas había tenido lugar en octubre de 2004 en Greenbelt, Maryland (Estados Unidos de América). | UN | وقد عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2004 اجتماع تنسيقي في غرينبلت، ماريلاند، الولايات المتحدة، بين ممثلي السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
El Curso Práctico sugirió que la investigación del Año Heliofísico Internacional podría mejorarse mediante la utilización de observatorios virtuales, recomendando su utilización a los investigadores del Año Heliofísico Internacional/Ciencia Espacial Básica de las Naciones Unidas con objeto de ampliar sus fuentes de datos. | UN | 17- وأشارت حلقة العمل إلى أنّ المراصد الافتراضية بوسعها أن تعزّز بحوث السنة الدولية للفيزياء الشمسية، وأوصت بأن يستخدمها الباحثون في مجال السنة الدولية للفيزياء الشمسية/مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية لكي يعززوا مصادر بياناتهم. |
En 2006 se sumó a las Naciones Unidas y los Estados Unidos para patrocinar un curso práctico titulado " La telemedicina en la reconstrucción del Afganistán " y fue la sede de un cursillo sobre las ciencias espaciales básicas en el contexto del Año Heliofísico Internacional 2007. | UN | ففي عام 2006، انضمت إلى الأمم المتحدة والولايات المتحدة في رعاية حلقة عمل بشأن " تقديم الخدمات الطبية بواسطة الاتصالات السلكية واللاسلكية في إعمار أفغانستان " واستضافت حلقة عمل بشأن علوم الفضاء الأساسية في سياق السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007. |
Además, organizó el cuarto curso práctico Naciones Unidas/Organismo Espacial Europeo sobre principios básicos de las ciencias espaciales (El Cairo, 27 de junio a 1º de julio de 1994). | UN | وعلاوة على ذلك، نظم المكتب حلقة العمل الرابعة المشتركــة بين اﻷمم المتحدة والوكالة الفضائية اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية )القاهرة، ٢٧ حزيران/يونيه - ١ تموز/يوليه ١٩٩٤(. |