"بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre proyectos de infraestructura con financiación
        
    • sobre los proyectos de infraestructura con financiación
        
    • de proyectos de infraestructura con financiación
        
    • para proyectos de infraestructura con financiación
        
    • sobre esa clase de proyectos
        
    • de los proyectos de infraestructura con financiación
        
    • para los proyectos de infraestructura con financiación
        
    • CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con
        
    Proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada UN مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    I. Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación Privada UN أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Se analiza la Guía legislativa de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación privada. UN يناقش الكتاب دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص.
    El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación Privada. UN وكان معروضا أمام الفريق العامل دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص.
    Segunda Parte Proyecto de disposiciones legales modelo sobre los proyectos de infraestructura con financiación privada UN مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación Privada UN مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación Privada UN مشروع اضافة لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Estos son dos de los objetivos principales de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación Privada. UN وهذان هما هدفان من الأهداف الرئيسية لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص.
    D. Aprobación de las Disposiciones Legales Modelo de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación Privada UN اعتماد أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Proyecto de suplemento de la Guía legislativa de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación Privada UN مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Observaciones generales a los proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada (continuación) (A/CN.9/444) UN ملاحظات عامة على مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص )تابع( (A/CN.9/444)
    Disposiciones sobre estas cuestiones figuran también generalmente en la legislación nacional sobre proyectos de infraestructura con financiación privada. UN وكثيرا ما ترد اﻷحكام المتعلقة بهذه اﻷمور أيضا في تشريع وطني بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص .
    Proyectos de infraestructura con financiación privada: proyectos de capítulos de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada UN مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص: مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Proyectos de infraestructura con financiación privada: proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada UN مشاريـع البنيـة التحتيـة الممولـة مـن القطـاع الخاص: مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Proyectos de infraestructura con financiación privada: proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada UN مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص: مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Proyectos de infraestructura con financiación privada: proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada UN مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص: مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Proyectos de infraestructura con financiación privada: proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada UN مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص: مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    13. La oradora acoge favorablemente la aprobación de la Guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada. UN 13 - ورحبت باعتماد الدليل التشريعي للجنة القانون الدولي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص.
    En la presente sección se analiza la relación entre el acuerdo de proyecto y la legislación del país anfitrión sobre los proyectos de infraestructura con financiación privada. Se estudian también los procedimientos y formalidades para la celebración y la entrada en vigor del acuerdo de proyecto. UN ويتناول هذا الجزء العلاقة بين اتفاق المشروع وتشريع البلد المضيف بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، كما يتناول الإجراءات والشكليات المتعلقة بإبرام اتفاق المشروع وبدء سريانه.
    Posible labor futura en materia de proyectos de infraestructura con financiación privada UN الأعمال الممكنة في المستقبل بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    El orador expresa su satisfacción por los progresos logrados en la preparación del proyecto de guía legislativa para proyectos de infraestructura con financiación privada. UN ٥٧ - وأعرب عن الارتياح للتقدم المحرز في إعداد مشروع الدليل التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص.
    Muchos países han preferido promulgar reglamentos con normas más pormenorizadas para ejecutar las disposiciones generales de las leyes nacionales sobre esa clase de proyectos. UN وهناك بلدان كثيرة فضلت سن لوائح تنظيمية توضح قواعد أكثر تفصيلا لتنفيذ اﻷحكام العامة للقوانين المحلية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص.
    “Introducción y antecedentes de los proyectos de infraestructura con financiación privada” UN " المقدمة والمعلومات الخلفية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص "
    Todo país que desee promulgar un régimen legal para los proyectos de infraestructura con financiación privada tal vez desee ocuparse de las diversas cuestiones abordadas en los anteriores proyectos de capítulo de la guía legislativa en dos o más leyes especiales. UN وربما يجدر بأي بلد يرغب في اعتماد تشريعات بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص أن يعالج المسائل التي تتناولها الفصول السابقة من الدليل التشريعي في أكثر من صك قانوني واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more