"بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la admisibilidad y el fondo
        
    • sobre la admisibilidad y sobre el fondo
        
    • sobre la admisibilidad y fondo
        
    • sobre la admisibilidad o el fondo
        
    • relativas a la admisibilidad y al fondo
        
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN آراء الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión UN أقوال الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Nueva exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión UN رسائل أخرى مقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Exposiciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión UN دفوعات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Comentarios del autor sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN تعليقات صاحب البلاغ بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la queja UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión y comentarios del autor al respecto UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات صاحب البلاغ عليها
    Respuesta del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación y comentarios del autor al respecto UN رد الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليق صاحب البلاغ عليه.
    Respuesta del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN رد الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación y comentarios de la autora UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات صاحبة البلاغ
    El Comité lamenta la considerable demora del Estado Parte en la presentación de la información sobre la admisibilidad y el fondo de las alegaciones de la autora. UN وتعرب اللجنة عن أسفها لتأخر الدولة الطرف الكبير في تقديم المعلومات بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación y comentarios de la autora UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات صاحبة البلاغ
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación y sobre los comentarios del autor UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وبشأن تعليقات صاحب البلاغ
    Observaciones de los autores sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN تعليقات أصحاب البلاغ بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y sobre el fondo UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y fondo de la comunicación UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    En lo que respecta al agotamiento de los recursos internos, el Comité reitera su preocupación por el hecho de que, a pesar de los tres recordatorios enviados al Estado Parte, éste no haya enviado ninguna información ni formulado observaciones sobre la admisibilidad o el fondo de la comunicación. UN 5-2 وفيما يتعلق باستنفاد سبل الانتصاف المحلية، تعرب اللجنة مرة أخرى عن قلقها لأنها لم تتلق أية معلومات أو ملاحظات من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وذلك رغم الرسائل التذكيرية الثلاث التي وجهتها إليها.
    El 15 de febrero de 2006, el Estado Parte sometió sus observaciones relativas a la admisibilidad y al fondo de la comunicación. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في 15 شباط/فبراير 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more