Pasaré a dar lectura a la próxima intervención del MERCOSUR, en este caso sobre el desarme y la seguridad regional. | UN | وأود أن أنتقل الآن إلى البيان الثاني للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، بشأن نزع السلاح والأمن الإقليمي. |
A continuación comenzaremos nuestro debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales | UN | مناقشة مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقلمييْن |
La Comisión concluye así el debate temático sobre desarme y seguridad regionales. | UN | واختتمت اللجنة بذلك المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
En tal sentido, respaldamos la iniciativa de Noruega para adoptar una declaración sobre desarme y seguridad. | UN | وهنا، فإننا نؤيد مبادرة النرويج لاعتماد إعلان بشأن نزع السلاح والأمن. |
Conclusión del debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales | UN | اختتام المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين |
El Presidente declara abierto el debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | وافتتح الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Se suspende la sesión para llevar a cabo una mesa redonda sobre el desarme y la seguridad regionales, seguida de un período de preguntas y respuestas. | UN | وعُلقت الجلسة لعقد حلقة نقاش غير رسمية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميان، تلتها فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة. |
Se reanuda la sesión para continuar con el debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | واستُئنفت الجلسة لمواصلة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Si hay tiempo, después de la mesa redonda escucharemos declaraciones temáticas sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | وإذا كان هناك متسع من الوقت بعد المائدة المستديرة، سنستمع إلى بيانات مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Comenzaremos ahora nuestra mesa redonda sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | ونبدأ الآن حلقة النقاش بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Daré ahora la palabra a los oradores que deseen hacer declaraciones y presentar proyectos de resolución sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Octavo, el jueves, 22 de octubre, comenzaremos escuchando las declaraciones que queden pendientes sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | ثامنا، يوم الخميس 22 تشرين الأول/أكتوبر، سنبدأ بالاستماع إلى أي بيانات متبقية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Mi delegación se siente complacida de contribuir a este debate general sobre desarme y seguridad internacional y reafirma el compromiso de la República Democrática Popular Lao respecto de los esfuerzos mundiales destinados a fortalecer el desarme. | UN | ومن دواعي سرور وفدي أن يسهم في هذه المناقشة العامة بشأن نزع السلاح والأمن الدولي وأن يؤكد مجددا التزام جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بالجهود العالمية الرامية إلى تعزيز نزع السلاح. |
Debate temático sobre desarme y seguridad regionales | UN | مناقشة مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين |
La Comisión comienza el debate temático sobre desarme y seguridad regionales. | UN | وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
La Comisión comienza el debate temático sobre desarme y seguridad regionales. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
La Comisión inicia el debate temático sobre desarme y seguridad regionales. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
La Comisión prosigue el debate temático sobre desarme y seguridad regionales. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
67. Reafirmamos y reiteramos las posiciones de principio del Movimiento, de larga data, con respecto al desarme y la seguridad internacional, incluidas las decisiones adoptadas en la Duodécima Cumbre celebrada en Durban. | UN | 67- إننا نعيد تأكيد ونعيد بيان المواقف المبدئية القائمة منذ أمد طويل لحركة عدم الانحياز بشأن نزع السلاح والأمن الدولي، بما في ذلك القرارات المتخذة في القمة الثانية عشرة المعقودة في ديربان. |
Estamos reunidos para debatir acerca del desarme y la seguridad internacional. Muchos cambios relacionados con las cuestiones de desarme han ocurrido a nivel regional e internacional. | UN | ها نحن نجتمع اليوم للتداول بشأن نزع السلاح والأمن الدولي، والعالم يشهد جملة من المتغيرات الإقليمية والدولية بسبب قضايا التسلح. |