"بشأن نظام اﻷفضليات المعمم" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre el SGP
        
    • relativas al SGP
        
    • del sistema generalizado de preferencias
        
    En el capítulo I se describe la evolución del comercio internacional y se hace un examen de las deliberaciones sobre el SGP desde la VIII UNCTAD. UN ويقدم الفصل اﻷول لمحة عن تطور التجارة الدولية ويسلط اﻷضواء عما أُجري منذ مؤتمر اﻷونكتاد الثامن من مداولات بشأن نظام اﻷفضليات المعمم.
    Resumen de las contribuciones en especie al Programa de Cooperación Técnica de la UNCTAD sobre el SGP y otras leyes comerciales UN ملخص المساهمات العينية في برنامج اﻷونكتاد للتعاون التقني بشأن نظام اﻷفضليات المعمم وسائر القوانين التجارية
    - Se realizaron misiones de asesoramiento sobre el SGP y otra legislación comercial en Zimbabwe y Sudáfrica. UN ● أوفدت بعثتان استشاريتان بشأن نظام اﻷفضليات المعمم والقوانين التجارية اﻷخرى إلى زمبابوي وجنوب أفريقيا.
    Se estaba pidiendo cada vez más al programa de cooperación técnica sobre el SGP y otras leyes comerciales de la UNCTAD que se ocupara de los problemas o dificultades con que se tropezaba en la utilización de otros acuerdos de comercio preferencial. UN وتزايد الطلب على برنامج اﻷونكتاد للتعاون التقني بشأن نظام اﻷفضليات المعمم والقوانين التجارية اﻷخرى لمعالجة المشاكل أو الصعاب المواجهة في الاستفادة من الترتيبات التجارية التفضيلية.
    En el capítulo III se resumen las actividades de cooperación técnica relativas al SGP y otras leyes comerciales en 1994 y la primera mitad de 1995. UN ويرد في الفصل الثالث ملخص ﻷنشطة التعاون التقني المضطلع بها بشأن نظام اﻷفضليات المعمم وسائر القوانين التجارية خلال عام ٤٩٩١ والنصف اﻷول من عام ٥٩٩١.
    " k) Preparará estudios y exámenes complementarios para el examen general del sistema generalizado de preferencias que tendrá lugar en 1995. " UN " )ك( إعداد دراسات واستعراضات تكميلية لاستعراض السياسة لعام ١٩٩٥ بشأن نظام اﻷفضليات المعمم " .
    La UNCTAD había realizado una labor útil e importante en los programas de cooperación técnica sobre el SGP y otras legislaciones comerciales, y esta labor se debía proseguir. UN ولقد بذل اﻷونكتاد قدرا كبيرا من العمل المفيد في برامج التعاون التقني بشأن نظام اﻷفضليات المعمم والقوانين التجارية اﻷخرى وينبغي مواصلة هذا العمل.
    En el capítulo IV se analizan las actividades realizadas por el Programa de la UNCTAD de cooperación técnica sobre el SGP y otras leyes comerciales en 1994 y el primer semestre de 1995. UN ويتناول الفصل الرابع اﻷنشطة التي اضطلع بها برنامج اﻷونكتاد للتعاون التقني بشأن نظام اﻷفضليات المعمم وسائر القوانين التجارية في ٤٩٩١ وفي النصف اﻷول من عام ٥٩٩١.
    Misión de asesoramiento y cursillo sobre el SGP para Bhután, Thimphu, 22 a 24 de junio UN بعثة استشارية وحلقة عمل بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح بوتان، تيمفو،٢٢-٤٢ حزيران/يونيه
    Misión de asesoramiento y cursillo sobre el SGP para Tailandia, Bangkok, 1º y 2 de diciembre UN بعثة استشارية وحلقة عمل بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح تايلند، بانكوك، ١-٢ كانون اﻷول/ديسمبر
    Seminario nacional sobre el SGP para Myanmar, Yangón, 6 a 8 de diciembre UN حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح ميانمار، يانغون، ٦-٨ كانون اﻷول/ديسمبر
    Seminario nacional sobre el SGP para Sri Lanka, Colombia, 21 a 23 de marzo UN حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح سري لانكا، كولومبو، ١٢-٣٢ آذار/مارس
    Seminario nacional sobre el SGP para la República Democrática Popular Lao, Vientiane, 29 y 30 de marzo UN حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، فيينتيان، ٩٢-٠٣ آذار/مارس
    Misión de asesoramiento sobre el SGP para la República Popular Democrática de Corea, Pyongyang, 25 y 26 de junio UN بعثة استشارية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بيونغ يانغ، ٥٢-٦٢ حزيران/يونيه
    Misión de asesoramiento sobre el SGP para Mongolia, Ulan Bator, 29 y 30 de junio UN بعثة استشارية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح منغوليا، أولان باتور، ٩٢-٠٣ حزيران/يونيه
    16. La Comisión expresó su satisfacción por el Programa de Cooperación Técnica de la UNCTAD sobre el SGP y otras leyes comerciales, así como a los países donantes por su asistencia bilateral y sus contribuciones financieras al Programa. UN ٦١- وأعربت اللجنة عن تقديرها لبرنامج اﻷونكتاد للتعاون التقني بشأن نظام اﻷفضليات المعمم وسائر القوانين التجارية وللبلدان المانحة لما تقدمه من مساعدة ثنائية ومساهمات مالية للبرنامج.
    Seminario regional sobre el SGP y otras leyes comerciales para el Brasil, Sao Paulo, 23 a 25 de marzo b/ UN حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم وسائر القوانين التجارية لصالح البرازيل، ساو باولو، ٣٢-٥٢ آذار/مارس)ب(
    Seminarios nacionales sobre el SGP y otras leyes comerciales para la República Arabe Siria, Damasco y Aleppo, 11 a 16 de abril UN حلقتان دراسيتان وطنيتان بشأن نظام اﻷفضليات المعمم وسائر القوانين التجارية لصالح الجمهورية العربية السورية، دمشق وحلب، ١١-٦١ نيسان/أبريل
    Misión de asesoramiento y cursillo sobre el SGP para Camboya, Phnom Penh, 12 a 16 de septiembre b/ UN بعثة استشارية وحلقة عمل بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح كمبوديا، فنوم بنه، ٢١-٦١ أيلول/سبتمبر)ب(
    Seminario nacional sobre el SGP para Jordania, Ammán, 22 a 24 de enero c/ UN حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح اﻷردن، عمان، ٢٢-٤٢ كانون الثاني/يناير)ج(
    C. Actividades de cooperación técnica relativas al SGP y otras leyes comerciales en 1994 y la primera mitad de 1995 UN جيم- أنشطة التعاون التقني بشأن نظام اﻷفضليات المعمم وسائر القوانين التجارية في عام ٤٩٩١ والنصف اﻷول من عام ٥٩٩١
    En la tercera línea del actual inciso f), después de " países en desarrollo " , insértese " particularmente en el contexto del examen general del sistema generalizado de preferencias que tendrá lugar en 1995 y la aplicación de sus resultados, " . UN تدرج في السطر الثاني من الفقرة الفرعية )و( الحالية بعد عبارة " البلدان النامية " عبارة " لا سيما في سياق استعراض السياسة لعام ١٩٩٥ بشأن نظام اﻷفضليات المعمم وتنفيذ نتائجه " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more